Traduction de "вводится внутривенно" à anglaise
Вводится внутривенно
Exemples de traduction
Линия и арматуры были использованы вводить внутривенные вливания после того как они были похоронены.
Line and rebar were used to administer intravenous fluids after they were buried.
Надо бы сделать перспективу доступным лекарством, которое можно купить за деньги и вводить внутривенно.
Perspective is one of those things one ought to be able to purchase and administer intravenously.
Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. 3 апреля 1997 года ей три раза вводили внутривенно лекарства.
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. On 3 April 1997 she was given three intravenous drug infusions.
На обезьяньих ручках виднелись маленькие белые повязки — у них брали кровь на анализ и вводили внутривенно состав, чтобы восстановить водный баланс этой парочки.
She noted the small white bandages over their elbows where they’d collected blood samples and run intravenous fluids to hydrate the mistreated pair.
Думаю, ваш друг быстро поправится, но сейчас ему нужен отдых и курс сильных антибиотиков, а чтобы они начали действовать как можно быстрее, их тоже следует вводить внутривенно, по крайней мере первые сорок восемь часов. Вы вместе учитесь? — Да.
He'll be okay, but he needs rest and a good strong series of antibiotics, and to get those working as soon as we can we should give him those intravenously, too, for the first forty-eight hours at least. You both in school up at the college?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test