Traduction de "в совете" à anglaise
В совете
Exemples de traduction
В число региональных советов входят Африканский совет, Североамериканский совет, Североазиатский совет, Латиноамериканский совет, Совет по Юго-Восточной Азии, Южнотихоокеанский совет и советы по Юго-Западной Азии и Северной Африке.
Regional councils include the African Council, North American Council, North Asian Council, Latin American Council, South East Asian Council, South Pacific Council, and South West Asia-North Africa Councils.
8. Консультативную и иную помощь Его Величеству оказывают члены шести (6) Советов, а именно - Тайного совета, Религиозного совета, Совета министров, Совета по вопросам обычаев и традиций, Законодательного совета и Совета по вопросам наследования.
8. His Majesty is assisted and advised by six (6) Councils, namely, the Privy Council, the Religious Council, the Council of Ministers, the Adat Istiadat Council, the Legislative Council and the Council of Succession.
В соответствии с вышеупомянутыми правовыми документами перечисленные ниже советы провели свои Интернет-собрания и избрали своих членов: Хорватский совет, Боснякский совет, Цыганский совет, Мусульманский совет, Албанский совет и Сербский совет.
In line with the above legal instruments the following councils organized electronic meetings of their assemblies and elected their members: Croatian council, Bosniak council, Roma council, Muslim council, Albanian council and Serbian council.
СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЧЛЕНОВ СОВЕТА
COUNCIL FOR MEMBERS OF THE COUNCIL
13. Муниципальные советы включают Городской совет и Областной совет.
13. The municipal councils comprise the Urban Council and the Regional Council.
Муниципальный совет, Совет округа Брчко Боснии и Герцеговины, Городской совет города Мостар, Городской совет Баня-Луки
Municipality council, BDBiH Council, City Council of City of Mostar, City Council of Banjaluka
Тем не менее они не назначаются в состав высших советов, таких как Судебный совет, Верховный судебный совет и Конституционный совет.
Nevertheless, they have not been appointed in the high councils such as the Judicial Council, the Supreme Judicial Council and the Constitutional Council.
с) Совета Омана, который состоит из Совета шуры и Государственного совета.
(c) The Oman Council, which consists of the Shura Council and the Council of State.
О законе, который я отправил в Совет.
The new statute I carried in Council.
В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council.
Д'Гор, ты не можешь вызвать этого человека в Совете без причины.
D'Ghor, you cannot challenge this man in Council without just cause.
Но есть образец от языческого ума в совета будет полезно.
But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.
– Есть еще время для совета.
There is yet time for council.
Совет поручил Кольцо ему.
The Council gave it to him.
Мы собрались в каюте на совет.
We held a council in the cabin.
Предложение это было одобрено советом.
This proposal was approved of by the council.
Конунг призвал воевод на совет.
The king summoned the captains to council.
Я думал, меня позвали на Совет!
I thought I was being summoned to council.
Совет собрался рано утром.
Early in the morning the Council had been summoned.
После ужина они устроили совет.
When they had eaten some food he called a council.
А он расхохотался: «Так вот как вы попали в муниципальный совет!».
“So that’s how you got on the town council,” he said.
Но это тот самый Совет. Железный Совет.
But it’s the Council. It’s Iron Council.
Я здесь как представитель Совета и по делам Совета.
I am here as a representative of the Council, on Council business.
Совет мне не доверяет, Палпатин не доверяет Совету.
The Council doesn’t trust me, Palpatine doesn’t trust the Council.
– Полиция служит Совету, а Совет представляет род Эделей.
The Police serve the Council and the Council represent the Adelborn.
Совет обеспокоен.
The Council is worried.
Или академический совет?
Or the Academic Council?
— Не Совет Старейшин.
Not the Senior Council.
— Нет, от имени Совета.
“No. It is the Council, actually.”
Совет был согласен.
The Council agreed.
in the council
Хорошо, я встречусь с вами в Совете.
All right, I'll meet you in the council chambers.
Да, они все еще обсуждают его в Совете Министров.
Yeah, they're still debating it in the Council of Ministers.
Как ты можешь быть уверен, что он не входит в совет?
How can you be sure he's not in the council's pocket, as well?
В Совете поговаривают, что Вы становитесь уж слишком американцем.
The fact is there's talk in the Council that you have become a bit too American.
10 тысяч сок земли в Санчжу и место в Совете знати.
Ten thousand sok of land in Sangju, and a seat in the Council of Nobles.
В Совете и в армии есть люди, кто только и ждут, чтобы нас закрыты.
There are elements in the council and military waiting to shut us down.
Сего ради не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных.
Therefore the ungodly shall not stand in the judgement, nor sinners in the council of the righteous.
Значит такова цена за вашу помощь Мисиль взойти на трон... - это земля и пост в Совете?
So the price for helping Mishil to the throne... amounts to some land and a post in the council?
Для тех, кто в совете, кто колеблется, Вы можете напомнить им, что скоро их собственные выборы, которые скорее всего нуждаются в финансовой поддержке.
For those in the council who waver, you might remind them that their own elections are likely in need of financial incentives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test