Traduction de "в соавторстве" à anglaise
В соавторстве
Exemples de traduction
Основные книги (написанные/отредактированные самостоятельно или в соавторстве)
Main books (written/edited or co-authored)
"Основные права", в соавторстве с Алехандро Апликано.
Los derechos fundamentales (Basic rights), co-authored with Alejandro Aplicano
Лишь около 3 процентов этих материалов были подготовлены исследователями стран Юга на основе соавторства, тогда как исследователями стран Севера в соавторстве было подготовлено 40 процентов работ.
Only about 3 per cent of the papers had South-South co-authors, whereas 40 per cent were North-North co-authored.
<<Когда у детей нет шансов>> (в соавторстве) (Editora Pionera, 1998).
When Children Have no Chance (co-author) (Editora Pioneira, 1998).
В соавторстве с д-ром Энтони Селдоном, май -- октябрь 2009года
Co-author with Dr. Anthony Seldon, May to October 2009
<<Международный уголовный суд>> (в соавторстве) (Editora Revista dos Tribunais, 2000).
The International Criminal Court (co-author) (Editora Revista dos Tribunais, 2000).
<<Международное космическое право>>, НьюЙорк, 1984 год (в соавторстве с Г. Жуковым)
"International Space Law", New-York, 1984 (co-author with G. Zhukov)
"Международное космическое право", Нью-Йорк, 1984 год (в соавторстве с Геннадием Жуковым)
"International Space Law", New York, 1984 (co-author with Gennady Zhoukov).
Хокинг в соавторстве со своей дочерью Люси выпустил детскую книгу.
Hawking co-authored a children's book with his daughter Lucy.
Были и другие попытки завоевать равенство: успех ее магазинчика, книга о зеркалах Тиффани, написанная в соавторстве, деловая хватка, но все это служило ей слабым утешением.
Her other parities–the success of the boutique, the book on Tiffany mirrors she had co-authored, her business acumen–all these satisfied only at the level of logic.
Подробная информация содержится в его научной статье под названием "Trying to understand the PPPs in ICP 2011: why are the results so different?" (<<Попытка понять показатели ППС в цикле ПМС 2011 года: почему результаты настолько отличаются?>>), которая была подготовлена в соавторстве с Беттиной Эйтен и с которой можно ознакомиться в Интернете по адресу https://www.princeton.edu/~deaton/downloads/Deaton_Aten_
The details can be found in his paper, coauthored with Bettina Aten, entitled "Trying to understand the PPPs in ICP 2011: why are the results so different?", which is available online from https://www.princeton.edu/~deaton/downloads/Deaton_Aten_Trying_to_understand_
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test