Traduction de "в осторожной" à anglaise
- in careful
- cautiously
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Но мы должны и далее проявлять исключительную осторожность.
But we must continue to be very careful.
Наращивание потенциала: концепция, требующая осторожного обращения
Capacity-building: a concept to be handled with care
Исследования в этой области следует проводить, проявляя осторожность.
Research in the area has to be approached with care.
Это может создать прецедент, если мы не будем проявлять осторожность в этом вопросе.
That could be a precedent if we are not careful.
При определенной осторожности удавалось и фокусировку удерживать.
With care you could hold the focus.
Тем не менее правительства продвигаются с осторожностью.
Governments, however, have moved cautiously.
Прогнозы на 2002 год можно с осторожностью назвать оптимистическими
The outlook for 2002 is cautiously optimistic
Мексика настаивает на том, что весьма важно проявлять осторожность.
Mexico insists that it is critical to act cautiously.
Осторожно промыть водой в течение нескольких минут.
Rinse cautiously with water for several minutes.
В этой области Комитету следует проявлять осторожность.
This is an area where the Committee should tread cautiously.
Необходимо приступить к осуществлению этого процесса, хотя и проявляя при этом осторожность.
The process must be initiated, albeit cautiously.
7. При интерпретации этих тенденций следует проявлять осторожность.
7. These trends need to be interpreted cautiously.
Вместе с тем есть много примеров, которые побуждают нас действовать с осторожностью.
However, there are many examples that lead us to proceed cautiously.
"о, что им предсто€ло, было не€сным, но они пребывали в осторожном оптимизме, в надежде, что их следующий опекун будет лучше, чем предыдущий. "ли, по крайней мере, не будет пытатьс€ раздавить их поездом.
What lay ahead for them was unclear, but they remained cautiously optimistic that their next guardian would be better than the last, or at least wouldn't try to flatten them with a train.
Но тот, казалось, приближался таинственно и осторожно.
He seemed to be approaching secretively and cautiously.
Гарри осторожно подошел и осветил его.
Harry approached it cautiously, pointing the wand’s beam at it.
Я осторожно переступил через порог — почему осторожно? Не знаю.
I stepped out cautiously—why cautiously? I don’t know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test