Traduction de "в осторожной" à anglaise
В осторожной
Exemples de traduction
in careful
Необходима осторожная формулировка.
Careful wording was required.
Здесь мы должны быть очень осторожны.
We must be very careful there.
Этот вопрос требует осторожного подхода.
A careful approach to the issue was required.
Однако мы должны проявлять осторожность.
We must be careful, however.
В этом отношении следует быть весьма осторожным.
One should be careful about doing that.
Мы были очень осторожными в выборе слов.
We were very careful in choosing the word.
Но мы должны и далее проявлять исключительную осторожность.
But we must continue to be very careful.
Наращивание потенциала: концепция, требующая осторожного обращения
Capacity-building: a concept to be handled with care
Исследования в этой области следует проводить, проявляя осторожность.
Research in the area has to be approached with care.
Это может создать прецедент, если мы не будем проявлять осторожность в этом вопросе.
That could be a precedent if we are not careful.
Будь, впрочем, осторожна.
Be careful, though.
Осторожнее бы с ним сегодня…
They should be more careful with him today .
– Теперь будьте крайне осторожны!
“Now do be careful!”
– Ничего, Муад'Диб, – возразил федайкин, – они осторожно
They are being careful, Muad'Dib,
С мальчишкой вдвое осторожнее надо.
You have to be twice as careful with a boy.
– Осторожно, тут песок осыпается…
Careful here—this ledge is slippery with sand.
— Поттер, вы должны вести себя осторожнее.
“Potter, you need to be careful.”
Тут требуется особая осторожность.
So you have to be very careful about that.
При определенной осторожности удавалось и фокусировку удерживать.
With care you could hold the focus.
Осторожно, думал он, теперь — осторожно.
Careful now, he thought, careful.
Будьте осторожны, Грайд, будьте осторожны.
Be careful, Gride, be careful.
Ему надо быть осторожным, очень осторожным.
He would have to be careful, very careful.
Ему приходилось быть осторожным, крайне осторожным.
He had to be careful, extremely careful.
«Осторожно, — подумала Мэри. — Будь осторожной».
Careful, Mary thought. Be careful.
Но ей придется быть осторожной, очень осторожной.
But she would have to be careful—very careful.
Тем не менее правительства продвигаются с осторожностью.
Governments, however, have moved cautiously.
Данные нужно толковать осторожно.
UNHCR The data should be interpreted cautiously.
Прогнозы на 2002 год можно с осторожностью назвать оптимистическими
The outlook for 2002 is cautiously optimistic
Мексика настаивает на том, что весьма важно проявлять осторожность.
Mexico insists that it is critical to act cautiously.
Осторожно промыть водой в течение нескольких минут.
Rinse cautiously with water for several minutes.
В этой области Комитету следует проявлять осторожность.
This is an area where the Committee should tread cautiously.
Необходимо приступить к осуществлению этого процесса, хотя и проявляя при этом осторожность.
The process must be initiated, albeit cautiously.
7. При интерпретации этих тенденций следует проявлять осторожность.
7. These trends need to be interpreted cautiously.
Вместе с тем есть много примеров, которые побуждают нас действовать с осторожностью.
However, there are many examples that lead us to proceed cautiously.
"о, что им предсто€ло, было не€сным, но они пребывали в осторожном оптимизме, в надежде, что их следующий опекун будет лучше, чем предыдущий. "ли, по крайней мере, не будет пытатьс€ раздавить их поездом.
What lay ahead for them was unclear, but they remained cautiously optimistic that their next guardian would be better than the last, or at least wouldn't try to flatten them with a train.
Он осторожно вылез наружу.
He crept cautiously out.
Но тот, казалось, приближался таинственно и осторожно.
He seemed to be approaching secretively and cautiously.
— Привет, Пивз, — осторожно сказал Гарри.
“Hello, Peeves,” said Harry cautiously.
Он осторожно вошел, оглядываясь по сторонам.
He entered cautiously, looking around.
— Да… наверное, — осторожно согласился Гарри.
“Yeah… I’s’pose,” said Harry cautiously.
Он осторожно подобрался к берегу.
He moved forward rather cautiously and looked down.
Гарри осторожно подошел и осветил его.
Harry approached it cautiously, pointing the wand’s beam at it.
Осторожно он сделал шаг на открытое пространство.
Cautiously he stepped out into the open.
— Мистер Крауч? — осторожно позвал Гарри.
“Mr. Crouch?” said Harry cautiously.
Оба осторожно вышли и притворили дверь.
They both went out cautiously and closed the door.
Он осторожно откусил кусок. Осторожно отпил глоток.
Cautiously he nibbled, cautiously he sipped.
— Продвигайся с осторожностью.
“Proceed cautiously.”
Я осторожно переступил через порог — почему осторожно? Не знаю.
I stepped out cautiously—why cautiously? I don’t know.
– Ну-ну, – осторожно сказал я.
'Okay,' I said cautiously.
Двигался я осторожно.
I moved on cautiously.
Он осторожно повернул его.
He turned it cautiously.
Я осторожно приблизился.
I approached cautiously.
Мы осторожно отступили.
We withdrew cautiously.
Мы осторожно поднялись.
Cautiously we ascended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test