Traduction de "в национальном масштабе" à anglaise
В национальном масштабе
Exemples de traduction
- создание механизмов осуществления мероприятий в национальном масштабе;
Establishment of mechanisms for achieving a nationwide impact; and
b) устанавливать в национальном масштабе пределы продолжительности рабочего дня;
(b) The setting of nationwide limitations on hours of work;
Программа проводится в национальных масштабах на базе следующих региональных учреждений:
It will be carried out nationwide in the following regional networks:
Необходимо было провести более глубокое исследование в национальном масштабе.
A more thorough investigation should had been conducted nationwide.
По оценкам, электорат в национальных масштабах имеется еще у 20 партий.
Approximately 20 other parties are estimated to have a nationwide electoral base.
В задачи Министерства входят наблюдение и контроль за деятельностью предприятий в национальном масштабе.
The department is assigned to observe and monitor the business conducts nationwide.
Координация требуемых мер, принимаемых в национальных масштабах, обеспечивается соответствующими органами.
Nationwide coordination of the required action was ensured by corresponding bodies.
Он также координирует программы в национальных масштабах с тем, чтобы свести к минимуму их дублирование и параллелизм.
It also coordinates programmes nationwide so that duplication and overlap are minimized.
Законодательством предусматривается применение минимальных норм, регулирующих условия труда в национальном масштабе.
Legislation provides for the application of minimum standards of conditions of work nationwide.
нас никогда не было падени€ цен в национальных масштабах.
We've never had a decline in house prices on a nationwide basis.
...вооруженные агенты только что окружили более 200 нелегальных жителей как часть скоординированной зачистки в национальном масштабе.
...where enforcement agents have just bravely rounded up over 200 undocumented individuals as part of a coordinated nationwide sweep.
Италия не успела компьютеризировать все досье в национальном масштабе, и виды на жительство, как и прежде, хранились в местных учреждениях.
Italy has not yet computerized its records nationwide and the permessos are still held at the local level.
Все в национальном масштабе, Оскар. Быстрое создание команд, спасательная служба, большие благотворительные взносы, пикеты, марши, поддержка в прессе. Все по полной программе. — Мне это нравится, — сказал Оскар. — Да, очень нравится.
Nationwide, Oscar. Rapid construction teams, disaster relief peo-ple, the grass-roots charities, pickets, marchers, full coverage. The works.” “I like that,” Oscar said. “I like it a lot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test