Traduction de "в конечности" à anglaise
В конечности
Exemples de traduction
Вытягивание конечностей и туловища
Stretching of limbs and trunk
Повреждения верхних конечностей
Injuries of upper limbs
Повреждения нижних конечностей
Injuries of lower limbs
Переломы верхних конечностей
Fractures of upper limbs
2.6.3 Туловище - конечности
2.6.3. Torso-limbs
- Сильные боли в нижних конечностях в местах ампутации (особенно в правой нижней конечности)
- He has strong pains in his lower limbs in the amputation extremities (especially at the right lower limb).
Сочленения, моделирующие суставы конечностей, должны быть отрегулированы на нагрузку в 1 g, что компенсирует лишь вес конечности, вытянутой горизонтально.
Limb joints are set at 1g, barely restraining the weight of the limb when extended horizontally.
– Кто это ни есть, только не птица, – отвечал Анборн. – О четырех конечностях и ныряет по-людски, да, надо сказать, очень сноровисто.
‘’Tis not a bird, whatever else it be,’ answered Anborn. ‘It has four limbs and dives manwise;
Гарри тоже выбрался из машины, а минуту спустя вылез и Рон, все еще с одеревенелой шеей, и принялся разминать конечности.
Harry got out too, and after a minute or so, Ron seemed to regain the feeling in his limbs and followed, still stiff necked and staring.
По бледно озаренному – с виду гладкому и скользкому – отвесу ползло, раскинув тонкие конечности, маленькое черное существо.
Down the face of a precipice, sheer and almost smooth it seemed in the pale moonlight, a small black shape was moving with its thin limbs splayed out.
— Неплохо, — одобрительно сказал Рон, поднимая Добби повыше, чтобы его дергающиеся конечности не смогли больше достать Кикимера. — Это что, еще одно заклинание Принца?
said Ron appreciatively, lifting Dobby into the air so that his flailing limbs no longer made contact with Kreacher. “That was another Prince hex, wasn’t it?”
Протиснув хлюпающее тулово и сложенные, поджатые конечности сквозь верхний выход из логова, она ужасающе быстро побежала вприскочку, поскрипывая суставами.
As soon as she had squeezed her soft squelching body and its folded limbs out of the upper exit from her lair, she moved with a horrible speed, now running on her creaking legs, now making a sudden bound.
Это была конечность или часть конечности.
It was a limb, or part of a limb.
Или дернут за конечности?
Or tug at his limbs.
Без головы и конечностей.
Without head or limb.
Отрубить одну из конечностей?
The removal of a limb?
Они двигаются так, будто у них переломаны конечности.
They move as if with broken limbs.
Конечности короткие, как обрубки.
Short stubby limbs.
Их конечности немного заколебались.
Their limbs fluttered a bit.
Твои конечности тяжелеют.
Your limbs are heavy.
Иногда мы даже ампутируем конечность.
Sometimes we even amputate a limb.
И имело слишком много конечностей.
It had too many limbs.
Странную тяжесть в конечностях?
A strange heaviness in your limbs.
- Вдохни немного жизни в конечности.
- Put some life in those limbs.
Слабость в конечностях или отсутствие чувствительности?
Any weakness in the limbs - or numbness?
Вечные простуды, головные боли, дрожь в конечностях.
Colds and headaches and tremblings in the limbs.
Не в конечности и не в голову или другую часть...
Not a limb and not the head or any other part of...
Кроме озноба и болей в конечностях, и опухших гланд, ещё и писать трудно.
Besides the-the chills and the aching limbs and the swollen glands, it's hard to pee.
Проведите тесты повторно. Посмотрим, где заключён источник проблемы - в конечностях, или в позвоночнике. И сделайте электромиограмму.
Let's see if the source of the problem is in the limbs or the spine.
Разрезы на теле второй жертвы сделаны тем же оружием, а в конечностях идентифицируется тот же токсин.
The cuts to the second victim were made with the same weapon and I've identified the same toxin in the limbs.
Время от времени я пытался двигаться но ты наверное ощущала это как лёгкое покалывание в конечностях.
From time to time I would try to move but you probably just felt it like slight tingle in your limbs.
И как вы знаете, во время войны люди кричали от боли после ампутации в конечностях, которых больше не было, они клялись, что их голени...
And as you well know, and from war time, the screams of pain people had, once they'd been amputated, in the limbs that no longer existed, they swore that their shins...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test