Traduction de "в забастовке" à anglaise
В забастовке
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
119.3 Работник не может быть принужден к участию в забастовке или к неучастию в забастовке, к продолжению забастовки или к прекращению забастовки, за исключением случаев, предусмотренных законом.
An employee may not be compelled to participate in a strike, or to not participate in a strike, or to continue a strike, or to stop a strike, except as otherwise provided by law.
Право на забастовку и ограничения права на забастовку
Right to strike and restrictions on the right to strike
Забастовки более подробно оговариваются в Законе о забастовках.
Strikes are regulated in more detail by the Law on Strikes.
ii) объявление забастовки на рабочих местах, где забастовки запрещены; и
Declaration of a strike at workplaces where strikes are banned, and
Э, я не был в забастовке, ясно?
Uh, I wasn't on strike, okay?
– Мы устроим забастовку!
“We’ll go on strike!”
– Национальную забастовку философов!
“You’ll have a national Philosopher’s strike on your hands!”
«В аэропортах Испании пошла вторая неделя забастовки работников багажных служб, и количество застрявших отдыхающих достигло рекордного уровня…»
“Record numbers of stranded holiday makers fill airports as the Spanish baggage-handlers’ strike reaches its second week—”
— Собираешься организовать забастовку домашних эльфов? — хмыкнул Джордж. — Забросаешь их листовками и попытаешься поднять на восстание?
“Going to try and lead the house-elves out on strike now, are you?” said George. “Going to give up all the leaflet stuff and try and stir them up into rebellion?”
Забастовка — вот что нам нужно, всеобщая забастовка и массовые демонстрации.
A strike is what we need, a general strike, and massive demonstrations.
— Может, это из-за забастовки?
“Perhaps it’s the strike?”
— Дело не в забастовке.
“It's not about the strike.”
Это апофеоз забастовки.
This is the apotheosis of the Strike.
– Писать о забастовке, – сказал он.
‘To cover the strike,’ he said.
— Опять на автозаводе забастовка.
“Another strike in the car factory.”
Здесь была забастовка телефонистов.
There’s been a phone strike.
Мирная забастовка допустима.
A peaceful strike is possible.
in the strike
Ты тоже будешь участвовать в забастовке.
Join in the strike, Eun-young.
Пункт 4а. Вернуть на прежние работы всех уволенных... за участие в забастовках 1970 и 1976 года, а в институты студентов, выгнанных за убеждения.
Allow those fired for participating in the strike... to return to work... and reinstate students expelled for their political beliefs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test