Traduction de "в долгу за" à anglaise
В долгу за
Exemples de traduction
Однако мы в долгу перед ней.
However, we are indebted to it.
Мы в долгу перед ним за его достижения.
We are indebted to him for his achievements.
Международное сообщество в долгу перед судьей Киршей.
The international community is indebted to Judge Kirsch.
Несомненно, что международное сообщество находится в долгу перед Африкой.
The international community is undoubtedly indebted to Africa.
Мой народ в долгу перед ними и перед всеми здесь присутствующими.
My people are indebted to them and to all here.
Они безнадежно залезли в долги банкам богатых стран.
They became hopelessly indebted to the banks of the rich countries.
I. Инициатива по долгу бедных стран с высокой
I. The Heavily Indebted Poor Countries (HIPC)
Инициатива в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью была выдвинута для оказания помощи бедным странам с крупной задолженностью в сокращении внешнего долга до устойчивого уровня.
The Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative was established to assist highly indebted poor countries to reduce external debt to sustainable levels.
Все государства-члены в долгу перед ними за их прекрасную работу.
All Member States are indebted to them for their excellent work.
Я действительно у вас в долгу.
I am indeed indebted to you.
– Мы перед вами в долгу, доктор Кинес, – промолвил Лето. – И запомним эти костюмы и вашу заботу о нас.
"We are indebted to you, Dr. Kynes," Leto said. "These suits and the consideration for our welfare will be remembered."
помещая ее в государственные фонды различных обремененных долгами наций Европы, главным образом Франции и Англии.
that is, by placing it in the public funds of the different indebted nations of Europe, chiefly in those of France and England.
Если бы прежде он подобным образом исполнил свой долг, Лидия не была бы теперь обязана своему дяде выкупом доброго имени и чести.
Had he done his duty in that respect, Lydia need not have been indebted to her uncle for whatever of honour or credit could now be purchased for her.
Власти богатого Бернского кантона, в частности, накопили из излишков этого фонда очень большую сумму, достигающую, как предполагают, нескольких миллионов, причем часть ее вложена на хранение в государственное казначейство, а другая часть вложена под проценты в так называемые государственные фонды различных обремененных долгами народов Европы, главным образом Франции и Великобритании.
The magistrates of the powerful canton of Berne, in particular, have accumulated out of the savings from this fund a very large sum, supposed to amount to several millions, part of which is deposited in a public treasure, and part is placed at interest in what are called the public funds of the different indebted nations of Europe; chiefly in those of France and Great Britain.
Мы перед ним в неоплатном долгу.
We are indebted to him.
— Я в долгу перед магом.
“I’m indebted to the Mage.
Мы перед вами в долгу.
We are indebted to you.
Я перед тобой в долгу.
I am indebted to you.
– Я у них всех в неоплатном долгу.
“I’m greatly indebted to them all.”
Боюсь, я у вас в долгу.
I’m afraid I’m indebted to you.’
— Сэр, вы оставляете меня в долгу.
Sir, you leave me indebted.
Она не хочет быть у него в долгу.
She did not want to feel indebted to him.
- Не хочу оставаться в долгу перед Артемисом Энтрери.
I will not live indebted to Artemis Entreri,
in debt for
* смещение упора в рамках помощи по погашению долга с суммы основного долга на обслуживание долга.
Refocusing debt relief on debt servicing rather than debt stocks.
ЮНКТАД также разработала модуль электронного обучения по анализу устойчивости долга (АУД), состоящий из четырех самостоятельных модулей анализа устойчивости долга, регулирования долга, облегчения бремени долга и перестройки суверенного долга, а также инструментов анализа долга.
UNCTAD also developed an e-learning module on debt sustainability analysis (DSA) consisting of four stand-alone modules on debt sustainability analysis, debt management, debt relief and sovereign debt restructuring, and debt analysis tools.
Долг и укрепление потенциала для обеспечения приемлемости долга
Location Debt and capacity-building for debt sustainability
В 1994 году в общем объеме долга 40,6 процента приходилось на двусторонние долги, 21 процент - на многосторонние долги и 19,5 процента - на долги частному сектору.
Of total debt stock in 1994, 40.6 per cent was bilateral debt; 21 per cent multilateral debt; and 19.5 per cent private debt.
Внешний долг: Правительство ОАРГ внешних долгов не имеет.
External debt: the HKSAR Government does not incur external debts.
Реструктуризация долга является не просто вопросом аннулирования долга, но также и вопросом устойчивости долга, возможно, лучше всего определяемым как уровень долга, дающий возможность развивающимся странам не только достичь Целей, но также и выполнять свои обязательства по обслуживанию долга в будущем.
Debt restructuring was not simply a matter of debt cancellation but also a question of debt sustainability, perhaps best defined as a level of debt that enabled developing countries not only to achieve the Goals but also to meet their debt servicing obligations in the future.
И я всегда плачу свои долги.
And I always pay my debts.
Можешь отработать свой долг.
work off your debt to us.
Будут выплачены долги, да еще что-то останется!
His debts to be discharged, and something still to remain!
Он передал нам перечень всех своих долгов.
He has given in all his debts;
Этот период ведь следовал также и за появлением национального долга.
It has been posterior likewise to the national debt.
Итальянские республики, Соединенные провинции Нидерландов по уши в долгах.
The Italian republics, the United Provinces of the Netherlands, are all in debt.
А все-таки посадили было меня тогда в тюрьму за долги, гречонка один нежинский.
Anyway, they put me in prison then, for debt—a little Greek, from Nezhin.
К тому же вы вот обещались и Амалии Ивановне долг заплатить;
Besides, you did promise Amalia Ivanovna that you would pay her the debt;
Долг чести – это долг чести.
Debt of honour is a debt of honour.
Вы думаете о долге, вы боитесь долга.
You're thinking debt, you're expecting debt.
– Но это долг! – закричала она. – Священный долг!
'But it's a debt!' she cried. 'A solemn debt!'
— Все царство в долгах, — спокойно продолжал он. — Даже наши долги по уши в долгах.
'The whole kingdom's in debt,' he said, quietly. 'I mean even our debts are in debt.
Долг есть долг, — думала Шиана. — Честь есть честь.
A debt is a debt, Sheeana thought. Honor is honor.
Долги банку, долги суду, долги маленькой девочке, которая живет дальше по улице.
Debts to the banker, debts to the court, debts to the little girl who lives down the lane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test