Traduction de "в действительности сделать" à anglaise
В действительности сделать
Exemples de traduction
Что же мы в действительности сделали, когда заложили Всеобщую декларацию прав человека в этот краеугольный камень?
When we deposited the Universal Declaration in that cornerstone, what did we actually do?
a) создана определенная динамика для вывода Конференции по разоружению из ее давнего застоя и сейчас следует приложить всяческие усилия к тому, чтобы действительно сделать это;
(a) a certain momentum has been created to move the Conference on Disarmament out of its longstanding stalemate and that every effort should now be made to actually do so;
Однако, прежде чем действительно сделать это, я хотел бы обратить ваше внимание на только что появившуюся полезную публикацию Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР).
However, before actually doing so I would like to draw your attention to a useful publication by the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) that has just appeared.
Наша отправная точка состоит в том, что, если имеется широко распространенное мнение о том, что определенная проблема должна быть улажена путем переговоров, чтобы изыскать юридически обязывающие нормы, то, как нам представляется, весьма проблематично использовать правило консенсуса, чтобы не дать международному сообществу действительно сделать это.
Our point of departure is that if there is a widely held view that a certain issue should be dealt with by way of negotiations to seek legally-binding rules, it seems to us a highly problematic use of the consensus rule to prevent the international community from actually doing this.
— Господи, Нара, — проговорил Найлз дрожащим голосом. — Неужели ты действительно сделала это?
“God, Nara,” Niles said, his voice breaking. “Did you actually do it?
Да, Мон Мотма и другие лидеры, конечно же, помогли бы, если бы знали. Но вот вопрос — была ли у них возможность действительно сделать что-нибудь?
and yes, Mon Mothma and the other leaders would certainly have wanted to help if they had. But whether they would have had the resources to actually do anything was another question entirely.
Не говоря уже о том, что я не до конца уверен, что Джанкола вообще подпадет – если мы правы и он действительно сделал это – под конституционное определение «измены».
Not to mention the fact that I'm not even certain what he did-assuming we're right, and he did actually do it-falls under the Constitution's definition of 'treason' in the first place.
Может быть, когда-нибудь ты сможешь изменить его, хотя, как и со всем остальным в магии, боюсь, что, когда ты это действительно сделаешь, тебе будет уже до лампочки, как что бы то ни было называется.
Maybe someday you could change it yourself, although, as with everything else in sorcery, I am afraid that by the time you could actually do it, you won't give a damn about it because it won't make any difference what it is called anymore.
- А он действительно сделает со мной это?
Would he really do that to me?
— О, Инграм, ты действительно сделаешь это?
“Oh, Ingram, will you really do that?”
— Ты так и сделаешь! — прошипел он. — Действительно сделаешь!
he said furiously. “You’d really do it!”
— Неужели вы… вы действительно сделаете это… для папы?
“Would you – really do that – for Papa?”
Но могут ли они с Кассандрой действительно сделать это, когда все, во что они оба верят, это запрещает?
But could he and Cassandra really do that when everything they both believed in forbade it?
– Он действительно сделал бы это? – спросил Силк, занимая один из стульев, стоящих вокруг стола.
"Would he really do that?" Silk asked, taking a chair at the table.
Поскольку нельзя заставить растения или людей расти, то все, что можно действительно сделать, — это создать условия, которые лучше всего способствуют росту (например, поливать растение).
Since you cannot force plants or people to grow, all you can really do is set the conditions that best allow the growth to occur (like water the plant).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test