Traduction de "быть четко" à anglaise
Быть четко
Exemples de traduction
Они подчеркнули, что важно четко сформулировать цели, чтобы получить четкие результаты.
They stressed the need for clear objectives in order to have clear outcomes.
c) четкий и реальный план действий с указанием осуществимых мер и четких сроков;
Clear and realistic Plan of Action with workable steps and clear timetables;
Тут все четко и определенно.
Clear and definite.
Были установлены четкие индикаторы и критерии успеха, а также четкие методы совместного осуществления.
There were clear benchmarks and success criteria and clear methods of joint implementation.
b) четкое разграничение обязанностей и функций: механизмы должны опираться на четкое понимание соответствующих функций и ожиданий, предусматривать отчетность и четкое разделение ответственности;
b) Clear delineation of responsibilities and roles: The arrangement must be based on a clear understanding of respective roles and expectations, with accountability and a clear division of responsibilities.
Это - четкий мандат.
This is a clear mandate.
На этот вопрос есть четкий ответ.
The answer is clear.
Выработаны четкие стандарты.
The standards are clear.
ii) четкие сроки;
Clear timelines;
e) четкая документация;
Clear documentation;
Но должны быть четкие границы.
There would have to be clear boundaries.
Казалось, видится то, что было давным-давно и далеко-далеко, но видится ясно и четко.
It seemed very far away and long ago, yet hard and clear.
Тепло и ясно сияло солнце; башни и высокие дома отбрасывали на запад длинные четкие тени.
The sun was now shining warm and bright, and the towers and tall houses cast long clear-cut shadows westward.
— Вот, — хрипло сказал Снегг. — Вот, смотрите. Черная Метка. Уже не такая четкая, как, скажем, часа полтора назад, но различить ее все же можно.
“There,” said Snape harshly. “There. The Dark Mark. It is not as clear as it was an hour or so ago, when it burned black, but you can still see it.
Я схватил ее и заметил, что на другой ее стороне написано красивым, четким почерком: «Даем тебе срок до десяти вечера».
and taking it up, I found written on the other side, in a very good, clear hand, this short message: «You have till ten tonight.»
Внезапно пришла четкая, ясная мысль: «Подлинное сердце планеты – ее ландшафт… то, насколько мы заняты в этой основе цивилизации – агрикультуре…»[8]
A thought spread across his mind—clear, distinct: The real wealth of a planet is in its landscape, how we take part in that basic source of civilization—agriculture .
Одна яркая звезда висела так низко над горизонтом, что ее свет как бы дрожал – она мерцала в четком, размеренном ритме: тик-тик-тик – тик-тик-тик – тик…
She saw one bright star so low on the horizon that it twinkled with a clear, precise rhythm—a trembling of light: blink-blink-blink-blink-blink .
Он откинулся на спину и забылся смутным сном, гуляя по свежей, пахучей траве своего садика – там, в Хоббитании, – и все это было бледно и странно, а по-настоящему четко чернели одни высокие призраки у входа в пещеру.
He lay down again and passed into an uneasy dream, in which he walked on the grass in his garden in the Shire, but it seemed faint and dim, less clear than the tall black shadows that stood looking over the hedge.
Они пролетели над мелким бассейном, на котором четко выделялись полосы серого песка, пересекавшие бассейн от горловины до противоположной стороны, где пальцы песчаной дельты тянулись вверх по темной скале… Кинес откинулся в кресле, думая о пропитанных водой телах, одетых в дистикомбы.
They crossed a shallow basin with the clear outline of gray sand spreading across it from a canyon opening to the south. The sand fingers ran out into the basin—a dry delta outlined against darker rock. Kynes sat back, thinking about the water-fat flesh he had felt beneath the stillsuits.
Побледнели, словно потонули в тумане, утесы, зато донеслись клокочущие стенания Шелоб, и совсем уж четко, резко, чуть что не рядом, послышались яростные крики и лязг оружия. Он вскочил на ноги, прижался ухом к скале и порадовался, что невидим: вот-вот нагрянут орки. Так ему, во всяком случае, показалось.
The rocky walls of the path were pale, as if seen through a mist, but still at a distance he heard the bubbling of Shelob in her misery; and harsh and clear, and very close it seemed, he heard cries and the clash of metal. He sprang to his feet, and pressed himself against the wall beside the road. He was glad of the Ring, for here was yet another company of orcs on the march.
Четкое изображение стимулирует четкую реакцию.
A clear image will lead to a clear response.
Не все из них четкие.
They are not all clear.
Изображение четкое.
The image is clear.
- Послание не совсем четкое.
The message is not clear.
— Что? — Послание не совсем четкое.
"What?" "The message is not clear.
У него четкий приказ.
The orders are quite clear.
У вас четкие приоритеты.
Your priorities are clear.
У меня есть четкий приказ.
My orders are clear.
– Здесь наблюдается четкая закономерность.
That is a clear pattern.
Были четко определены проблемы и четко изложены позиции.
The issues had been defined clearly and the positions stated clearly.
e) четкое и функциональное определение порядка подчинения в соответствии с четко определенными правами и обязанностями;
(e) Structure chains of command clearly and functionally so that powers and responsibilities are clearly determined;
Нами же было заявлено, что у этих объектов четко определенное местонахождение и четко определенные границы.
What we stated was the following: They were sites of clearly defined locations and clearly defined boundaries.
В этом документе четко говорится следующее:
It states clearly that:
Недостаточно четко определенная
Activities not clearly specified
Эти меры указаны четко.
These measures are clearly identified.
c) четко определяет:
(c) clearly identify:
Четкое определение ответственности
Clearly defined responsibilities
В Соображениях четко указано, что "...
This is clearly stated in the Views that "...
В любой пометке об ошибке должны быть четко проставлены инициалы врача.
Any mistake should be clearly initialled.
Все пробы должны были быть четко подписаны по-кардассиански, чтобы наблюдатели всегда могли знать, над чем работают ученые.
All specimens had to be clearly labeled in Cardassian so the Overseers would always know what the scientists were working on.
— Говорить надо четко.
“You must speak clearly, dear,”
Теперь он и барона видел достаточно четко.
And he saw the Baron clearly now.
— В подземелье, — четко отрапортовал Гарри. — Вход через стену.
“It’s in the dungeons,” said Harry clearly. “You enter through the wall.
– А теперь, – сказала Джессика, – четко объясни всем своим людям, что ты собираешься со мной делать.
"Now," Jessica said, "explain clearly to your people what it is you wish of me.
На предплечье синели четкие надписи: «На счастье», «Попутного ветра» и «Да сбудутся мечты Билли Бонса».
«Here's luck,» «A fair wind,» and «Billy Bones his fancy,» were very neatly and clearly executed on the forearm;
Какой-то мальчишка нацарапал обломком кирпича непристойное слово на белых ступенях, и оно четко выделялось при свете луны. Я затер его, шаркая подошвой о камень.
On the white steps an obscene word, scrawled by some boy with a piece of brick, stood out clearly in the moonlight and I erased it, drawing my shoe raspingly along the stone.
В законе абсолютно четко сказано, что поиск абсолютной истины – неотъемлемая преррогатива действующих мыслителей. А так что же? Любая машина возьмет и найдет ее, что ли? А мы окажемся без работы?!
Under law the Quest for Ultimate Truth is quite clearly the inalienable prerogative of your working thinkers. Any bloody machine goes and actually finds it and we’re straight out of a job aren’t we?
— Ваши обе вещи, кольцо и часы, были у ней под одну бумажку завернуты, и на бумажке ваше имя карандашом четко обозначено, равно как и число месяца, когда она их от вас получила…
Your two things, the ring and the watch, she had wrapped up in one piece of paper, with your name clearly written on it in pencil, together with the day and month when she received them from you .
И все более четкий.
And more and more clearly.
Не совсем четко, но достаточно.
Not clearly, but sufficiently.
- Да, - четко сказал он.
Yes, , he said clearly.
— Но не так четко, как сейчас.
Not as clearly as I see you now.
Он говорил четко и ясно.
He spoke quite clearly.
— Не могу четко мыслить.
“I’m not thinking clearly,”
Но она их четко видела.
But she saw them very clearly.
Он говорил хорошо: громко и четко.
He spoke up well and clearly.
- Нет. - Он сказал это спокойно и четко.
“No.” He said it calmly and clearly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test