Traduction de "быть фо" à anglaise
Быть фо
Exemples de traduction
4 KARTEFOUR КАР-ТЭ-ФО-УР
4 KARTEFOUR KAR-TÉ-FO-EUR
Ежемесячно публикуется электронный информационный бюллетень по вопросам, касающимся лесов и изменения климата, "КЛИМ−ФО".
CLIM-FO, an electronic newsletter on forests and climate change, is issued monthly.
3. Пункт 2.2.41.3, позиция "окисляющие ФО": указание, приведенное в скобках для № ООН 3097, сформулировать следующим образом:
3. In 2.2.41.3, under "Oxidizing FO", the comment in brackets for UN No. 3097 should read:
g) профессиональная подготовка зарубежных специалистов (по запросу): i) сотрудничество с программой ФО-АР Министерства иностранных дел, внешней торговли и культа в целях оказания технической помощи правительству Никарагуа и подготовки для него кадров.
Training for other States on request Horizontal co-operation with the FO-AR programme of the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship on technical assistance and training for the Government of Nicaragua.
Профессиональная подготовка для представителей организаций других государств, при необходимости: i) горизонтальное сотрудничество с Программой Фо-Ар Министерства иностранных дел, внешней торговли и культа, заключающееся в оказании правительству Никарагуа технического содействия и помощи в профессиональной подготовке специалистов.
10. Training for other States, on request: (i) horizontal cooperation with the FO-AR programme of the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Religion on technical assistance for the Government of Nicaragua.
В их число входят классические индийские пьесы, пьесы классиков мировой драматургии, включая пьесы Бернарда Шоу, Максима Горького, Антона Чехова, Бертольда Брехта, Дарио Фо, Джона Осборна, Эдмонда Роланда, Эдварда Бонда, Самуэля Беккета и других.
It covers classical Indian plays, plays belonging to the genre of world theatre literature which includes plays penned by George Bernard Shah, Maxim Gorkey, Anton Chekov, Bertolt Brecht, Dario Fo, John Osborne, Admond Roland, Edward Bond, Samuel Becket, etc. etc.
3. Президенту Гаити Маилу Джозефу Мартелли наконец удалось решить одну из давних задач -- сформировать в палате депутатов группу проправительственного большинства в составе, по меньшей мере, 60 депутатов, получившую название <<Парламентарии за стабильность и прогресс>>. 16 января 2013 года лидер этой группы Жан-Толберт Алексис (<<Ансанм ну фо>>, Западный департамент) был избран председателем палаты депутатов, а Симон Дьесель Десрас (Организация Лавни, Центральный департамент) вновь занял пост главы сената. 21 января премьер-министр Лоран Сальвадор Ламот объявил о второй за пять месяцев частичной кадровой перестановке в кабинете министров.
3. The President of Haiti, Michel Joseph Martelly, succeeded in forming a proGovernment majority grouping of at least 60 deputies in the Chamber of Deputies, Parlementaires pour la stabilité et le progrès, a goal that had hitherto eluded him. On 16 January 2013, the leader of this majority group, Jean Tholbert Alexis (Ansanm Nou Fo, West Department), was elected as President of the Chamber of Deputies, while Simon Dieuseul Desras (Lavni, Centre Department) was re-elected as President of the Senate. On 21 January, the Prime Minister, Laurent Salvador Lamothe, announced the second partial reshuffling of the Cabinet in five months.
— "Амито-фо-у, Амита-фо-у...”
Amita-fo, Amita-fo...
Это сделал один из отцов Предела с острова Фо.
This comes from one of the Edgefathers at Fo;
И еще потому, что он работал в отделе экономической разведки ФО.
That, and the fact that the man was in the Economic Intelligence section of the FO.
Где-то на севере, в горах острова Фо, затерялся монастырь ткачей.
There is a Weaver monastery somewhere in the northern mountains of Fo.
Мое предназначение в том, чтобы отправиться на остров Фо.
I have a purpose, she thought. A destination. I will go to the Isle of Fo.
— "Амиту-фо-у, Амито-фо-у", — вновь и вновь повторял он тихим спокойным голосом по мере того как приближался к стоявшему в тени человеку. — Кругом мир и покой, все находится в мире друг с другом, такова воля духов.
'Amita-fo, Amita-fo,' he said softly, over and over again as he approached the man. 'Everything is peaceful, all is in peace, the spirits will it.
Я поеду на остров Фо и найду мастера, который сделал маску для моего отца.
I will travel to Fo, and find the maker of my father's Mask.'
Адриан Гуль в течение долгого времени осуществлял связь ФО с Комитетом.
Adrian Goole had been the FO’s liaison officer on the committee for most of the time.
– И последнее, – сказал чиновник из ФО, взявшись за ручку на дверце машины. – Никому больше ни слова об этом.
“One last thing,” said the FO man by the taxi door. “Not a word to anyone else about this.
Струловичу вспоминается скетч, в котором итальянский юморист Дарио Фо пытается съесть самого себя.
Strulovitch remembers the sketch in which the Italian comedian Dario Fo attempts to eat himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test