Traduction de "быть сужены" à anglaise
Быть сужены
  • be narrowed
Exemples de traduction
be narrowed
Итоговая подборка может быть, по желанию пользователя, сужена или расширена;
The result set can be narrowed or broadened according to the user's wishes.
Охват ряда показателей был сужен/упрощен для того, чтобы облегчить их измерение.
The scope of some indicators was narrowed down or simplified to enhance their measurability.
Определение <<потерпевшего государства>> было сужено в пересмотренных статьях, и мы приветствуем это улучшение.
The definition of "injured State" was narrowed in the revised draft articles, and we welcome this improvement.
Ввиду большого объема и сложности темы позднее она была сужена до экономических аспектов правопреемства.
In view of its breadth and complexity, it was later narrowed down to the economic aspects of succession.
30. Подотчетность является сложной проблемой, и для целей этого обсуждения ее определение должно быть сужено.
30. Accountability is a complex issue whose definition has to be narrowed for the purposes of this discussion.
В проекте статьи 15 это определение сужено, поскольку в нем указываются "государства-члены и международные организации".
Draft article 15 was narrower in that it referred to "member States and international organizations".
Существенно сужены рамки уголовной ответственности лиц, совершивших преступления в возрасте до 16 лет.
The criminal responsibility of individuals committing crimes before the age of 16 has been considerably narrowed.
Существенно сужены рамки ответственности лиц, совершивших преступление в возрасте до 16 лет.
The criminal liability of persons under 16 years of age who have committed offences has been substantially narrowed.
89. СГООН отметила, что определение террористических преступлений было сужено, особенно в соответствии с 4-м пакетом судебных реформ.
UNCT noted that the definition of terror crimes was narrowed, particularly by the 4th Judicial Reform Package.
Однако в результате пересмотра этих оговорок четыре из пяти были сняты, а сфера действия пятой оговорки значительно сужена.
It re-examined these reservations, however, which resulted in the withdrawal of four of the five reservations and a narrowing of the fifth.
Его интересы немного, гм, сужены.
His interests are a little, um, narrow, is all.
Глаза сужены, как при ярком свете.
He’s narrowed his eyes as if dazzled by the light.
Джоанна смотрит на меня, опасно сужая глаза.
Johanna's eyes narrow at me dangerously.
Он установил больше вибраций, в поисках основной демонической частоты, сужая и сужая полосы пропускания, пока она не станет соответствовать им.
He set up more vibrations, seeking the daemon’s primary frequencies, narrowing and narrowing the bandwidth until he matched them.
Постепенно сужаясь, улица чуть заметно шла под горку.
The alley angled slightly downward as it narrowed.
— Не знаю. — Подозрительно сужены глаза. — Может, от немцев.
“I don’t know.” Her eyes were narrow with suspicion. “The Germans, perhaps.
Выглядел он ужасно, но глаза его были сужены и подозрительно блестели.
He looked awful, but his eyes were narrowed and glittered with suspicion.
Стальные рельсы убегали, сужаясь, и заворачивали за деревья.
The two threads of steel ran narrowing and curving away beyond trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test