Traduction de "быть слишком широким" à anglaise
Быть слишком широким
Exemples de traduction
По нашему мнению, это положение имеет слишком широкий охват.
In our opinion, this is too wide a sphere.
Вместе с тем некоторые члены Комиссии сочли это определение слишком широким.
Some other members, however, considered it too wide.
Понятие тайны, упоминаемое в этом подпункте, не следует толковать слишком широко.
Secrets mentioned in this subparagraph should not be taken in too wide a sense.
С этой точки зрения сфера применения проекта статьи 54 представляется слишком широкой.
To that extent, the scope of draft article 54 was too wide.
Вместе с тем понятие "одобрение" или "поддержка" имеет слишком широкий смысл, чтобы его можно было применять в качестве общего критерия.
As a general criterion, however, the notion of “approval” or “endorsement” is too wide.
b) слишком широкими являлись основания, на которых обществу могло быть отказано в регистрации.
(b) The grounds on which a society could be refused registration were too widely drawn.
38. Проект статьи 28 в принципе приемлем, но в его нынешней формулировке он является слишком широким.
38. Draft article 28 was acceptable in principle, but was too wide in its current formulation.
По мнению других участников, оно слишком широко и охватывает организационные и поведенческие изменения, не связанные с ИКТ.
Others considered it too wide a term, covering organizational and behavioural changes unrelated to ICT.
Сфера применения проекта статьи 13 слишком широка и поэтому требует дальнейшего тщательного изучения.
The scope of draft article 13 was too wide and therefore required further careful examination.
Здесь слишком широко, чтобы прыгать.
The thing was too wide to jump.
Сама цистерна была слишком широка.
The bulk tank was too wide.
И рот слишком широко раскрыт.
And isn’t the mouth too wide open?
– Для коз или оленей тропа слишком широкая.
The trail's too wide for deer or goats.
Она подобрала слишком широкую юбку.
She gathered up the far-too-wide skirt.
Она улыбнулась слишком поспешно и слишком широко.
Her smile was too swift, too wide.
В ней было несколько темных провалов, но все слишком широкие.
There were some openings but they were wide-too wide.
Не следует слишком широко распространяться о вашей неприязни.
Do not speak your dislike too widely.
Периметр был слишком широк, а побеги слишком коротки.
The perimeter was too wide, the stalks too short.
Башмаки оказались подходящими по размеру, но слишком широкими.
The brogans felt long enough but too wide.
Французское предло-жение является слишком широким.
The French proposal was too broad.
Данное требование является неточным и слишком широким.
This description is unprecise and too broad.
Такие полномочия представляются слишком широкими.
We believe that power is too broad.
Охват этого предлагаемого права слишком широк.
The scope of that proposed right is too broad.
Однако такая формулировка может оказаться слишком широкой.
However, that formulation might be too broad.
По моему мнению, это была слишком широкая тропа.
In my view this was too broad a trail.
Иногда они слишком широки для выявления групп меньшинств.
Some times, they are too broad to distinguish minority groups;
Сфера деятельности ее осуществления слишком широка и двусмысленна.
The scope proposed for its implementation is too broad and ambiguous.
Оглядываясь назад, можно отметить, что тема ядерного разоружения была слишком широка.
In retrospect, the nuclear disarmament topic was too broad.
Борода была другая, а лицо слишком широкое.
The beard was wrong, and the face was too broad.
— Я слишком широк в плечах, чтобы еще ширину Грегори прибавлять к моей.
"I'm too broad through the shoulders to add Gregory's bulk to mine.
Ворота были крепкими, но слишком широкими – без сомнения, это дань глупому тщеславию царя.
The gates were thick but far too broad, a foolish vanity on the part of the king, no doubt.
Одежда Дери была бы для нее слишком широкой, хотя по длине подошла бы больше.
Deri’s would have been much too broad, though the length would have better suited the purpose of making her look like a boy.
Судя по расстоянию между отметинами, для терьера такие челюсти слишком широки, а для мастифа узки.
The dog's jaw, as shown in the space between these marks, is too broad in my opinion for a terrier and not broad enough for a mastiff.
Глянул на спрятавшийся внутри двор, слишком широкий и открытый, чтобы в течение еще нескольких часов представлять какую-то опасность.
He glanced into the tucked-in courtyard that was too broad and shallow to be dangerous for several hours yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test