Traduction de "быть необходимым в безопасности" à anglaise
Быть необходимым в безопасности
  • be necessary in safety
  • it is necessary to secure
Exemples de traduction
be necessary in safety
:: лица, производящие перевозку ядерного топлива или материала, зараженного ядерным топливом, за пределы производственного объекта и т.п., обязаны принимать необходимые меры безопасности.
・When persons transport nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel outside of factory etc., they must take measures necessary for safety.
:: Пользователи, перевозящие ядерное топливо или материалы, зараженные ядерным топливом, за пределы производственного объекта и т.п., обязаны принимать необходимые меры безопасности.
・When users transport nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material outside of factory etc., they must take measures necessary for safety.
it is necessary to secure
Она необходима для безопасности, и ответственность за нее несет человек.
It is necessary for security, as well as being a human responsibility.
Главная ответственность за обеспечение необходимой ядерной безопасности безусловно лежит на государствах-членах.
The primary responsibility for ensuring necessary nuclear security clearly rests with member States.
Разумеется, главная ответственность за обеспечение столь необходимой ядерной безопасности ложится на сами государства-члены.
The primary responsibility for ensuring the necessary nuclear security clearly rests with Member States.
Такая дислокация была вызвана необходимостью обеспечения безопасности в районе военных операций против ХАМАС и защиты войск ЦАХАЛ, участвовавших в этих операциях.
This positioning was necessary to secure the area for military operations against Hamas and to protect the IDF troops in those operations.
44. Испания твердо поддерживает этот режим, поскольку в противном случае имело бы место серьезное посягательство на необходимую правовую безопасность, требуемую в этой области.
44. Spain firmly supported that regime since the necessary legal security that the matter demanded would otherwise be seriously threatened.
При необходимости Совет Безопасности мог бы принимать практически безотлагательные меры на основе статута трибунала по бывшей Югославии или какого-либо другого статута.
If necessary, the Security Council could act almost immediately on the basis of the Statute of the Tribunal for the former Yugoslavia or using another statute as a model.
Обычно нарушения прав человека или гуманитарных прав объясняют необходимостью обеспечить безопасность, причем часто без учета того, как это сказывается на условиях жизни и быта палестинцев.
The violations of human or humanitarian rights were usually justified as necessary for security and often showed no regard for Palestinian well-being.
Так, например, 95 процентов рассмотренных заявок не сопровождались выдачей разрешений на осуществление деятельности по обеспечению безопасности и разминированию, необходимых для безопасного взлета и посадки авиационных средств.
For example, 95 per cent of the requests reviewed were not accompanied with the security and demining clearances necessary for secure take-off and landing.
18. Тексты проекта статей и толкований в отношении некоторых положений умело сбалансированы и обеспечат государствам, в частности их судам, необходимую правовую безопасность.
18. The draft articles and understandings constituted a well-crafted and balanced whole that would ensure the necessary legal security for States, and more particularly for their courts of law.
Хотя главную ответственность за обеспечение необходимой ядерной безопасности несут государства-члены, Агентство, безусловно, призвано играть существенную роль в борьбе с ядерным терроризмом.
While the primary responsibility for the necessary nuclear security rests with member States, the Agency clearly has an essential role to play in combating nuclear terror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test