Traduction de "быть кающимся" à anglaise
Быть кающимся
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Поппи изображала кающуюся грешницу.
Poppy was playing the penitent.
Это Озеро Неискренних Кающихся.
This is called the Lake of the False Penitents.
– Но я не гожусь в кающиеся грешники, отец мой.
       "But I'm no good as a penitent, Father.
– У себя, но он сейчас занят увещеванием кающейся грешницы.
Faith, he is advising a penitent now.
Не это ли ощущение испытывали, бичуя себя, «кающиеся»?
Was this what the penitents had experienced?
Он вернулся в Ледибург с кающимся Майклом.
He returned to Ladyburg with a penitent Michael in tow.
Сэр Филип просил кающегося продолжать.
Sir Philip desired the penitent to proceed.
- Ты имеешь в виду Пелагию из ордена кающихся грешников?
Pelagia the Penitent, you mean?
Я отдала себя детям с радостью кающейся грешницы.
I gave myself to them with the joy of a penitent.
Немного успокоившись, кающийся продолжил: — Он еще шутил.
Calming somewhat, the penitent continued. “He joked about it.
Я больше не был кающимся пропойцей.
I was no longer a repentant drinker.
Адам воинственный, Адам кающийся, Адам рассудительный, Адам защищающийся.
The belligerent Adam, the repentant Adam, the logical Adam, the denying Adam.
Ну и конечно, однажды он объявлялся, подавленный, кающийся, приниженный, и умоляя всех простить его.
And then one day he would turn up, crestfallen, repentant, humiliated, and beg everybody’s forgiveness.
– Знаете, княжна, – сказал я с некоторой досадой, – никогда не должно отвергать кающегося преступника: с отчаяния он может сделаться еще вдвое преступнее… и тогда…
said I with a shade of annoyance, "that one should never spurn a repentant sinner, for out of sheer desperation he may become twice as sinful... and then..."
И кающихся грешников, чуть что, так в канаву — набьешь ее до отказу, того и гляди, половина перетонет. А теперь я не тот. — Он вздохнул. — Теперь я просто Джим Кэйси.
And used to get an irrigation ditch so squirmin’ full of repented sinners half of ’em like to drowned. But not no more,” he sighed. “Jus Jim Casy now.
Надо тихо послать подношения в Кайтэйн, действовать скромно, притворяясь кающимся грешником, надеясь, что ослабевший император предпочтет не трогать Дом Харконненов.
He would have to send gifts quietly to Kaitain and act humbled and repentant, hoping the politically hamstrung Emperor would choose not to lash out at House Harkonnen.
— Да ты же извращенец! — воскликнула она вдруг тоном предостерегающего пророчества и вскочила с постели, чтобы поскорее вернуться к Диотиме, в ее академию любовных премудростей, врата которой были без всяких подозрений открыты кающейся и освеженной. 24
“You’re really perverse!” she cried in a tone of prophetic warning, and leapt out of bed in order to hurry back to Diotima’s academy of love, whose unsuspecting portals stood wide open to receive its repentant and refreshed disciple. 24
– Мы не желаем, – продолжал первоверховный, – исчислять все проступки обвиняемого, он не должен быть судим по букве закона, и нам ясно, что увещания нашего достаточно, дабы пробудить совесть обвиняемого и сделать из него кающегося самообвинителя.
“We do not want to count up all the defendant’s errors,” continued the President, “he is not going to be judged according to the letter, and we know that it only needed our reminder to awaken the defendant’s conscience and make him a repentant self-accuser.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test