Traduction de "быть единомышленники" à anglaise
Быть единомышленники
Exemples de traduction
Иногда они выступают в открытую, будучи заинтересованы в вербовке последователей и поиске единомышленников для проведения своих кампаний.
At times, they appear in the open, for they are interested in recruiting followers and collaborators for their campaigns.
— Долгое время ты был единомышленником Дэниела.
You followed Daneel for a long time.
Сознает ли Наставник, понимают ли его единомышленники, какие силы ополчаются против них?
Are the Counselor and his followers aware of the forces that they are arousing?
Тогда даже если вы, капитан, умрете, то умрете героем и вдохновите на борьбу своих единомышленников.
Then, even if you die, you die a hero—and inspire those who follow you.
Но я хотела бы знать, не ваши ли единомышленники убили Ирину только для того, чтобы подорвать мой авторитет?
I wonder—did some follower of yours kill Irena, just so you might contrive this occasion?
Я тебе больше скажу. Мне удалось сколотить группу единомышленников, которые видят во мне вожака.
Moreover, I have built a small group of followers who look to me as their leader.
Старожил посмотрел на них, потом оглянулся на кучку своих единомышленников, куда менее многочисленных и уверенных в себе.
The man looked from them to his own followers, who were fewer and less sure of themselves.
Животные завтракали, когда примчались вестовые с вестью о том, что Фредерик и его единомышленники уже миновали тяжелые ворота.
The animals were at breakfast when the look−outs came racing in with the news that Frederick and his followers had already come through the five−barred gate.
И каждая из сторон собирала единомышленников, если следовать вашему анализу… — «Вулкан-2» выиграл, — сказал Баррис.
Fields murmured, "And each lining up supporters. Following your analysis..." He paused, his face dark with introspection. "Vulcan 2 won," Barris said.
Именно в это время планету потрясла война, унесшая миллиард жизней, и он легко нашел единомышленников.
It was a time when the world had just emerged from a war in which more than a billion people had died and he found thousands of people who agreed to follow him.
Хуанита ощутила жар в душе, нестерпимое желание произнести перед единомышленниками мужа страстную речь, чтобы побудить их продолжать борьбу.
Juanita felt heat in her soul, a furious need to turn to her husband's followers and say her words, to urge them to persist in their fight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test