Traduction de "быть душка" à anglaise
Быть душка
Exemples de traduction
— Тедди, ты просто душка.
"Teddy, you're a darling.
— Но разве вы не находите, что он душка?
But don't you think he's a darling?
- Она душка, дядя Стивен.
"She's a darling, Uncle Steven.
Пока, Форсти, ты душка… Пока.
Goodbye Forsty, you've been a darling.
Ну, дорогой, будь душкой, — говорит она и надувает губки.
Come on, be a sport, darling.' She pouts.
Уиллетт, душка, будь добр, принеси мне предохранители.
Be a darling, Willett, and take the fuse off the Hoover for me.
— Ах, душка моя, что за чушь, – сказал он совершенно искренне. – Впрочем...
'Oh my darling, what nonsense,' said he with perfect sincerity. 'But...
Мой брат Джеффри — Душка Джеффри — был именно таким человеком.
My brother Jeffrey – Jeffrey Darling – was such a person.
А что за скверное отношение к письмам моего ландыша, моей душки!
And then, her attitude toward my saporous darling’s letters!
be ducky
— Вот, что я о тебе думаю, Душка.
This is what I think about you, Ducky.
Душка, ты должен простить дядюшку Джулиана.
Ducky, you must forgive Oncle Julien.
— Душка, не будь таким глупым! — сказала она. — Конечно же, это я!
"Ducky, don't be so silly!" she said. "Of course it's me!
— Душка, мне очень жаль, — сказала она, — но ты теперь в нашем мире.
"Ducky, I'm sorry!" she said, "but you're in our world now, I do hate to say it.
— Привет, душка, у тебя самая необычная обстановка, — сказала она. — Я просто обожаю твои картины.
"Hello, Ducky, you have the most amazing digs," she said. "I simply love your paintings.
Так значит он наперсник семейства Мэйфейр. — Маленькая девочка, — сказал я. — Она обращается к людям: "душка" и у нее черные вьющиеся волосы.
So he was the confidant of the family, of course. "A little girl," I said, "who calls people Ducky, and has black wavy hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test