Traduction de "быть доказательством" à anglaise
Быть доказательством
Exemples de traduction
Отсутствие доказательств фактических потерь; отсутствие доказательств прямого характера потерь
No proof of actual loss; no proof of direct loss.
Нет доказательств фактической потери; Нет доказательств, что часть или вся потеря прямые
No proof of actual loss; no proof that part or all of the loss is direct
Отсутствие доказательств прямого характера потерь; отсутствие доказательств фактических потерь
No proof of direct loss; no proof of actual loss. Paras. 68-72
Отсутствие доказательств фактических потерь; отсутствие доказательств того, что потери полностью или частично являются прямыми
No proof of actual loss; no proof that all or part of the loss is direct
Должны быть доказательства родительского безразличия.
There has to be proof of parental neglect.
Это могло бы быть доказательством ее существования?
So there'd be proof that she existed?
Вот, смотри, это может быть доказательством что Бог существует.
See, this... this may be proof that God exists.
И где-то здесь должно быть доказательство того, что я не хрюшка-повторюшка.
And somewhere in here there's gonna be proof that I am not a piggyback stamper.
— Извини, но где доказательства?
“I’m sorry, but where’s the proof of that?”
У вас не может быть никаких доказательств.
You cannot possibly have any proof.
А доказательств того, что он был волшебником, у меня нет.
I’ve got no proof he was a wizard, though.”
Доказательство — многим нравится.
A lot of men like her—there's the proof.
На прямое и бесспорное доказательство походило бы!
Something like direct and indisputable proof!
Что касается Франции, то имеются несомненные доказательства этого.
With regard to France there is the clearest proof.
Нет у тебя доказательств, и не существует вчерашний человек!
You have no proofs, and that man yesterday doesn't exist!
Последнее доказательство, и теперь все ясно.
It is the last proof, and all is now only too clear.
доказательство же сему — эти самые сегодняшние поминки.
and the proof of it is—this very memorial meal today.
— Дневник, как сам ты сказал, служил доказательством того, что он является наследником Слизерина;
The diary, as you have said yourself, was proof that he was the Hire of Slytherin.
И у меня нет никаких доказательств, реальных доказательств.
And I've no proof - no real proof.”
— У вас есть доказательства? — Нет, доказательств у меня нет.
“You have proof?” “No, I don’t have proof!
Особенно когда я представлю доказательства. – Доказательства?
I will show her proof.” “Proof?”
У меня есть доказательства, неоспоримые доказательства, подтверждающие все сказанное мною. — Доказательства?
I have by me proofs—irrefragable proofs of what I say." "Proofs?"
Но поскольку у меня не было доказательств… У тебя не было доказательств.
As I had no proof —» "Ah! You had no proof."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test