Traduction de "быть в экстазе" à anglaise
Быть в экстазе
  • be in ecstasy
  • be in an ecstasy
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
be in ecstasy
5. <<Экстази>>
5. Ecstasy
Есть экстаз, знаменующий собою вершину жизни, высшее напряжение жизненных сил.
There is an ecstasy that marks the summit of life, and beyond which life cannot rise.
И парадоксально то, что экстаз этот есть полнота ощущения жизни и в то же время – полное забвение себя и всего окружающего.
And such is the paradox of living, this ecstasy comes when one is most alive, and it comes as a complete forgetfulness that one is alive.
Не обращая никакого внимания на чувства сестры, Лидия носилась по дому в непрерывном экстазе, добиваясь всеобщих поздравлений, хохоча и болтая больше, чем когда-либо прежде.
Wholly inattentive to her sister’s feelings, Lydia flew about the house in restless ecstasy, calling for everyone’s congratulations, and laughing and talking with more violence than ever;
Экстаз был всепоглощающим.
The ecstasy was overwhelming.
Дин бился в экстазе.
Dean was in ecstasies.
Когда же, наконец, начнется экстаз?
When does the ecstasy begin?
Но то не был мистический экстаз.
But he was lost in no mystical ecstasy.
Он приходит в экстаз.
He spends himself in ecstasy.
Она закричала в экстазе.
She cried out in ecstasy.
Насос работает в экстазе.
The pump turns on in ecstasy.
Беккет в экстазе заизвивался.
Beckett wriggled in ecstasy.
Такой экстаз не может длиться вечно.
This ecstasy could not endure.
Он был погружен в экстаз, как и она.
He was as lost in his ecstasy as she was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test