Traduction de "быть благословленным" à anglaise
Быть благословленным
Exemples de traduction
С благословления президента и с согласия обеих палат конгресса>>.
All with a presidential blessing and the ratification of both houses of Congress.
Мир Вам и благословление Аллаха, г-н Председатель.
May peace and the blessing of Allah be upon you, Sir.
Вскоре после предъявления Арменией своих претензий на Нагорный Карабах в конце 1980х годов, по поручению и с благословления армянских властей остававшиеся в стране более 200 000 азербайджанцев были насильно депортированы из Армении.
Shortly after the assertion of claims on Nagorny Karabakh at the end of the 1980s, under instructions from and with the blessing of the Armenian authorities, the more than 200,000 Azerbaijanis remaining were forcibly deported from Armenia.
Что касается глобальных задач по сохранению нашей планеты, то моя страна, щедро одаренная и благословленная природой, подтверждает свое торжественное обязательство защищать свое биоразнообразие в рамках осуществления своих стратегий и своего национального плана развития.
With respect to the global challenges of preserving the planet, my country, wondrously endowed and blessed by nature, reaffirms its solemn commitment to defend its biodiversity in its policies and its national development plan.
Так, вскоре после выдвижения Арменией своих притязаний на Даглыг Гарабаг (Нагорный Карабах) в конце 1980х годов, по поручению и с благословления армянских властей остававшиеся в стране более 230 000 азербайджанцев были насильно депортированы из Армении.
Thus, shortly after the assertion of claims on the Daghlyq Garabagh (Nagorno Karabakh) region of Azerbaijan at the end of the 1980s, under instructions from and with the blessing of the Armenian authorities, the more than 230,000 Azerbaijanis remaining were forcibly deported from Armenia.
Африканцы, пережившие ужасы колонизации, хорошо понимают горечь повседневных крушений надежд и страдания тех, кто живет на земле, благословленной богами, но вожделенной людьми. 40 лет оккупации - это 14 600 дней и ночей мучений, пыток и убийств, хотя в июне 1967 года было заключено перемирие, ставшее источником стольких надежд и стольких разочарований.
Having experienced the horrors of colonization, Africans understood the daily frustration and suffering of those who lived in a land that was blessed by the gods but coveted by men. The 40 years of occupation had been 14,600 days and nights of agony, torture and killings, despite the June 1967 ceasefire that had been the source of such hope and such disappointment.
Утверждается, что ему вменялись в вину следующие "противозаконные действия": он советовал знакомым носить тибетскую традиционную одежду во время буддийской церемонии Калашакра, которая проводилась далай ламой в конце 1990 года в Индии; 23 февраля 1991 года он распространял среди монахов Ганьдиньского монастыря благословленные высоким ламой символы личного покровительства; он делал копии "реакционных листовок", скрепленных сургучной печатью монастыря Муру, и рекомендовал вывешивать их "в соответствующих случаях".
Allegedly, the official notice indicating his term of detention accused him of the following "illegal activities": having advised acquaintances to wear Tibetan clothes during the period of the Kalashakra Buddhist initiation ceremony held by the Dalai Lama in late 1990 in India; having distributed, on 23 February 1991, symbols of personal protection (cords blessed by a high lama) to monks in Ganden monastery; having made copies of "reactionary leaflets" carrying the red seal of Muru monastery and advised that these should be displayed "on relevant occasions".
Ты знаешь, Паола, большинство мужчин килт бы напугал, но мне посчастливилось быть благословленным невероятными ногами.
You know, Paola, most men would feel intimidated by a kilt, but I have been fortunate enough to be blessed with incredible legs.
Оно означает «благословленная Богом».
It means ‘blessed of God.’ ”
Хочешь ли ты получить мое благословление?
Would you like my blessing?
Это благословленный Темными Апостолами атам.
It is an athame blessed by the Dark Apostles.
Девочка должна пройти обряды благословления.
There are ritual blessings it must receive.
Без его благословления не принималось ни единого решения.
Nothing was decided, nothing happened, without his blessing.
– «ДЖ… ПА… официально благословленный… Преп.
JF ---- PA -------- blessed officially -------- Rev. M -------- PO -- ER.
Это как если бы тебе предложили выбор: благословление или проклятье.
It's like having to make a choice: a blessing or a curse.
В Селгаунте за деньги можно было купить благословление с такой же легкостью, что и хлеб.
In Selgaunt, wealth bought blessings as easily as it did bread.
Они оба видели выросшего Рояла, благословленного.
They both saw Royal being brought into his larger form as another blessing.
— Готовая благословленная вода, — сказал он, сунув одну из них мне в руку.
“Ready blessed,” he said, jamming one into my hand.
Чтобы встретиться с Ангелом, ты должна быть благословленна Ангелами.
To communicate with one, you must be blessed by the angels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test