Traduction de "быть алчным" à anglaise
Быть алчным
Exemples de traduction
Израиль продолжил осуществление своей алчной политики захвата арабских территорий.
Israel continued its greedy seizure of Arab territories.
Мы не "алчны", но мы упорно и настойчиво верим в самоочевидную справедливость нашего дела.
We are not "greedy" but we are dogged and persistent in our belief in the self-evident justness of our cause.
На самом деле Шарон хотел захватить палестинскую землю и в угоду своим алчным устремлениям присоединить ее к Израилю.
In truth, Sharon wanted to seize Palestinian land and annex it to Israel in order to satisfy his greedy desires.
На фоне популярного стремления к гуманизму в государственных делах высвечивается все, что является по своей природе эгоистичным, алчным и эксплуататорским.
Arrayed against this popular impulse for humanism in affairs of state is the assertion of all that has been selfish, greedy and exploitative.
Алчный либеральный капитализм и транснациональные корпорации навлекают страдания на бесчисленных мужчин, женщин и детей во многих странах.
Greedy liberal capitalism and transnational corporations have caused the suffering of countless women, men and children in many countries.
Подпадая под пагубное влияние богатых и алчных, правительства с каждым днем теряют способность защитить нищих и обездоленных на политическом уровне.
The political power of Governments to protect the poor and marginalized diminishes day by day as they are unduly influenced by the wealthy and greedy.
Война, навязанная алчным соседом, принесла Азербайджану, его многонациональному народу, огромные бедствия и страдания, продолжающиеся по сей день.
The war, imposed by a greedy neighbour, brought Azerbaijan and its multinational people enormous distress and suffering, which are continuing to this day.
Катастрофические результаты подобной алчной добычи нефти еще должны быть подвергнуты тщательному анализу, однако уже можно говорить о том, что имеют место многочисленные катастрофические последствия.
The catastrophic results for nature of this greedy oil pumping and the consequences are yet to be thoroughly examined, but there are already many disastrous effects.
Сомали превратилась в арену деятельности главарей военных формирований, которые полностью пренебрегают жизнью человека, но алчно стремятся к власти и деньгам.
Somalia has been turned into a breeding ground for warlords who have no respect for human life but are greedy for power and money.
Зато другому слуху он невольно верил и боялся его до кошмара: он слышал за верное, что Настасья Филипповна будто бы в высшей степени знает, что Ганя женится только на деньгах, что у Гани душа черная, алчная, нетерпеливая, завистливая и необъятно, непропорционально ни с чем самолюбивая;
another was that Nastasia had long satisfied herself of the fact that Gania was merely marrying her for money, and that his nature was gloomy and greedy, impatient and selfish, to an extraordinary degree;
Он обрушился на Гарри, прежде чем тот успел поднять палочку. Гарри упал на спину, грязные, нечесаные волосы накрыли ему лицо, нос и рот наполнились смрадом пота и крови, он ощутил на шее горячее, алчное дыхание…
He was on top of Harry before Harry could raise his wand: Harry fell backward, with filthy matted hair in his face, the stench of sweat and blood filling his nose and mouth, hot greedy breath at his throat—
Зилла не была алчной.
Zilla was not greedy.
Оказывается, он такой же алчный, как и я…
Christ, he was as greedy as I was!
Алчный глупец, как я.
A greedy fool like me.
Алчный, слабовольный, жестокий.
Greedy, weak, vicious.
Но эти хищницы слишком алчны.
But they are greedy, these birds of prey.
Они вырастают алчными и неблагодарными.
It was hatched both greedy and ungrateful.
Я чувствую себя немного алчной.
I feel a little greedy.
Ее алчные глаза смеялись.
Her greedy eyes were laughing.
Они все ничтожества, безбожные и алчные воры.
They are puny thieves, godless and greedy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test