Traduction de "быстро сокращается" à anglaise
Быстро сокращается
Exemples de traduction
shrinking rapidly
7. Горькая ирония заключается в том, что, хотя потребности развивающихся стран в области развития за последнее десятилетие значительно возросли, объем выделяемых финансовых ресурсов быстро сокращается.
7. It was ironic that, while the development needs of the developing countries had mushroomed over the past decade, available financial resources had been shrinking rapidly.
Отрезок каменистой почвы между нами и врагом быстро сокращался.
The bare stony ground between us and the enemy was shrinking rapidly.
14. Число случаев передачи опасного вируса полиомиелита быстро сокращается.
14. Transmission of wild polio virus is declining rapidly.
Вопервых, такая техника дорогая, хотя ее стоимость подчас быстро сокращается после того, как она становится широко распространенной.
First, it is expensive, although the cost of new technology often declines rapidly, once it becomes widely available.
По сообщениям, после установления контроля объемы изымаемых растворителей стали быстро сокращаться, что подтверждается данными, приведенными на диаграмме 18.
The amounts of the solvents that have been reported seized have declined rapidly since they were placed under control, as shown in figure 18.
Аналогичным образом площади обрабатываемых торфяников быстро сокращаются в результате лесовосстановления или возврата к естественному состоянию, и, следовательно, объем выбросов CO2 в этих районах снижается.
Similarly, the area covered by cultivated peatlands is declining rapidly as a result of reforestation or return to the natural state, and consequently their C02 emissions are decreasing.
18. В 1950е годы произошел важный перелом: благодаря более широкому применению антибиотиков, вакцин и инсектицидов показатели смертности в развивающихся странах быстро сокращались, а ожидаемая продолжительность жизни увеличилась -- с 41 года в 1950 - 1955 годах до 65 лет в 2005 - 2010 годах.
18. The 1950s marked an important turning point: with the increasing use of antibiotics, vaccines and insecticides, mortality in developing countries declined rapidly and life expectancy increased from 41 years in the period 1950-1955 to 65 years in 2005-2010.
Хотя число людей, живущих на сумму менее 1,25 долл. США в день, быстро сокращается и составляло 1,2 миллиарда в 2010 году, 2,4 миллиарда людей во всем мире попрежнему живут на сумму менее 2 долл. США в день, и прогресс в повышении уровня жизни людей, входящих в эту группу с более высоким стандартом, происходит значительно медленнее.
While the number of people living under $1.25 a day has been declining rapidly and stood at 1.2 billion in 2010, there are still 2.4 billion people living on less than $2 a day, and progress in lifting people above this higher standard has been much slower.
7. Несмотря на улучшение некоторых социальных показателей, например прогресс в увеличении коэффициента общего охвата начальным образованием, улучшение показателя степени равенства между мужчинами и женщинами в образовании, сокращение заболеваемости и распространенности ВИЧ/СПИДа и улучшение показателей в сфере управления, Африке в целом вряд ли удастся выполнить большинство из Целей развития тысячелетия: в Африке по-прежнему самый высокий уровень материнской и детской смертности; быстро сокращается лесной покров; и ограничен доступ к источникам чистой воды и к санитарии.
7. Although some social indicators have improved, such as progress in raising the primary school enrolment rate, gender parity in education, reduction in the prevalence and incidence rates of HIV/AIDS and improvements in governance indicators, Africa is unlikely overall to meet most of the Millennium Development Goals: Africa still has the highest maternal and child death rates; forest cover is declining rapidly; and access to improved water sources and sanitation is limited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test