Traduction de "быстро на" à anglaise
Быстро на
Exemples de traduction
В целом быстрый, эндогенный
Generally fast, endogenous
Мир быстро меняется.
The world's changing fast.
а) быстром начальном финансировании;
(a) Fast-start finance;
Финансы и финансовые механизмы двигаются вперед быстро, даже слишком быстро для того, чтобы государства могли оперативно реагировать.
Finance and financial vehicles are moving fast -- too fast for States to react in adequate time.
Мы работали хорошо и быстро.
We worked well and fast.
С. Быстрое начальное финансирование
C. Fast-start finance
Этот срок, 2005 год, быстро приближается.
That date is fast approaching.
Мир движется слишком быстро.
The world is moving too fast.
Тактическая система быстрого обвязывания
Tactical fast roping system
быстрый и транспарентный обмен информацией.
a fast and transparent exchange of information.
Не очень быстрый на земле но несравненный в море.
Not fast on land but matchless in water
Он учил меня быть спокойным и быстрым на Асфальтовой трассе
He taught me to be quite smooth and fast on a Tarmac circuit.
Но можешь ли ты научить меня быть по Фински быстрым на скользкой поверхности,как думаешь?
But can you teach me to be Finnish fast on a loose surface, do you think?
Хаммонд , что случается когда ты ездишь очень быстро на Ferrari 458 жарким днем, как сегодня?
Hammond, what is it that happens when you drive a Ferrari 458 very fast on a hot day?
— большими парн€ми, быстрыми на пр€мых, и с пескар€ми, быстрее проход€щими повороты, гонки были неверо€тны.
With the big boys fast on the straights, but the minnows quicker through the corners, the racing was incredible.
Форд очень быстро бежал за Артуром. Очень-очень быстро.
Ford was running after him very fast. Very very fast.
А это что за штука надвигается на меня так быстро? Очень-очень быстро.
What’s this thing suddenly coming towards me very fast? Very very fast.
– Сейчас он мчится быстрее самого быстрого скакуна, – сказал Гэндальф. – Но для него и это пустяки.
‘He is running now as fast as the swiftest horse could gallop,’ answered Gandalf; ‘but that is not fast for him.
Тогда он стал есть так же быстро, как они.
To remedy this, he ate as fast as they;
быстро приближалось Рождество.
Christmas was approaching fast.
Быстро же шел я в гору!
I really grew up fast!
Говорил он очень быстро и как-то лихорадочно.
He was talking in a very fast, feverish way.
Сердце его забилось очень быстро.
His heart was beating very fast.
Жидкость в котле нагрелась быстро.
The liquid in the cauldron seemed to heat very fast.
Теперь сердце Гарри билось намного быстрее.
Harry’s heart was beating rather fast.
Быстро сработано, но недостаточно быстро.
Fast, but not fast enough.
И быстро, быстро и толково.
It was just fast, fast and controlled.
Беги быстро, быстро, быстро! — кричал инстинкт Неевы. — Но не надрываясь!
"FAST, FAST, FAST!"--Neewa's instinct cried; "but--ENDURE!
– Слишком быстро, слишком быстро!
Too fast, too fast!
- О, как же быстро все меняется, как быстро...
So fast they go, so fast
Вдвое быстрее, втрое быстрее, вдесятеро быстрее!
Twice as fast, three times as fast, ten times as fast. Go away!
Аманда бежала быстро — очень быстро.
Amanda was fast-very fast.
Они думают быстро, а главное, чересчур быстро.
They think fast, too fast.
— Билл, не так быстро! — Не так быстро, да?
"Willie, not so fast!" "Not so fast, huh?
Насколько быстрыми темпами?
And how quickly?
Время идет быстро.
Time is passing quickly.
Однако я должен четко подчеркнуть, что в таких случаях можно быстро, слишком быстро найти виновного.
However, I should like to make it very clear that in such cases the culprit is quickly found, too quickly.
3.2.18.2 Быстро совершить обгон.
3.2.18.2. Overtake quickly.
Вертолет совершил быструю посадку.
The helicopter landed quickly.
Его можно было бы разработать довольно быстро.
It could be accomplished relatively quickly.
с) Быстро устаревающее оборудование.
(c) Equipment quickly outdated.
Работы выполняются как можно быстрее.
Work performed as quickly as possible.
Быстрее на Сент-Лазар!
Quickly. Gare Saint-Lazare.
Очень быстро на самом деле.
Very quickly indeed.
Опускайте быстро на землю!
Quickly lower it onto the ground!
Быстро, на высоком уровне, и крайне осторожно.
Quickly, expertly, carefully.
Иди быстрей, на улице холодно.
You go quickly, it's cold.
Лодка-малютка быстра на воде;
The little boat Floats quickly
Быстрее, на поезд до Чивитавеккьи.
Quickly, on the train for Civitavecchia.
Мне надо по-быстрому на улицу.
I gotta run outside really quickly.
— Я… Ну что ж, входите, только быстро. Быстро!
“I—oh, all right then. Come in, quickly. Quickly!”
— Ничего, — быстро сказала Гермиона.
“Nothing,” said Hermione quickly.
Пожалуй, даже чересчур быстро.
Too quickly, perhaps.
Бильбо быстро все объяснил.
Quickly Bilbo explained.
— Залезайте! — быстро сказал Гарри.
Harry said quickly;
— Нет… — быстро возразил Гарри.
“No—” said Harry quickly;
— Уходим, быстро, — сказал Снегг.
“Out of here, quickly,”
Поручик быстра взглянул на него;
The lieutenant quickly glanced at him;
Соня быстро на него посмотрела.
Sonya glanced at him quickly.
– Но надо строить быстрей, как можно быстрей!
But build quicklyquickly!
Быстро, все надо сделать быстро.
Quickly, everything had to be done quickly.
Быстрее, быстрее - подгонял он себя.
"Quickly, quickly," he urged himself.
Быстрее же, быстрее. И для себя тоже принесите бокал.
Quickly, quickly. Bring yourself a glass as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test