Traduction de "были все еще" à anglaise
Были все еще
Exemples de traduction
Ее глаза были все еще открыты.
Her eyes were still open.
Что мы были все еще чудесной парой
That we were still the perfect couple.
Если бы вы с Лайлой были все еще женаты.
If you and Lyla were still married.
Диана и я были все еще женаты в 2004.
Diane and I were still married in '04.
Они вырезают сердца, когда они были все еще бьется.
They cut out hearts when they were still beating.
И на следующее утро воспоминания были все еще с нами.
And the following morning, the memories were still with us.
Это было Рождество, и мои родители были все еще живы, и ...
It was Christmas, and my parents were still alive, and --
Возможности продолжения последовательности были все еще безграничны.
The possibilities of continuing the series were still infinite. You had to wait for another occasion to arise.
Такие растения как мхи и печеночники были все еще единственными на земле.
For plants like mosses and liverworts were still the only ones on land.
Он был все еще во мне.
It was still inside me.
Но это было все еще там, под краской.
But it was still there, under the paint.
GT40 могла бы быть быстрее, но она была все еще ненадежной.
The GT40 may have been faster, but it was still fragile.
И они были все еще наполовину замороженными, но это была работа.
And it was still half frozen, but that was the job.
Мать спаслась из пожара выходом на первом этаже, но согласно её заявлению, он был все еще закрыт, когда она к нему добралась.
The mum made her escape From a fire exit on the first floor, But according to her statement it was still locked
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test