Traduction de "была цензура" à anglaise
Была цензура
  • there was censorship
  • it was censored
Exemples de traduction
there was censorship
Цензуры не существует.
There is no censorship.
Надо сказать, что, как правило, о цензуре нам упоминать не полагалось.
Now, as a rule, we aren’t supposed to mention censorship.
И более того, почему я должен приказывать ей не упоминать о цензуре?
Furthermore, why do I have to instruct her not to mention censorship?
Я хотел бы рассказать вам кое-что о тамошней цензуре.
I would like to tell you something about the censorship that we had there.
Поэтому они донимали меня записками: «Ваша жена снова упоминает о цензуре».
So they keep sending me a note: “Your wife mentioned censorship.”
Я пишу цензору: «Меня попросили уведомить жену, что упоминать о цензуре не следует.
So I write, “I have been instructed to inform my wife not to mention censorship.
Следующее письмо к ней я начал так: «Мне было велено уведомить тебя о том, что не следует упоминать в письмах цензуру».
So I start my letter: “I have been instructed to inform you not to mention censorship in your letters.”
Согласно одному из правил нововведенной цензуры, вмешиваться в обычную нашу переписку эти люди не могли.
Now one of the rules of the censorship was that they aren’t going to disturb anything that you would ordinarily send in the mail.
Ладно, при следующем моем приезде в Альбукерке я сказал жене: «Знаешь, не надо больше упоминать о цензуре».
So I went down the next time to Albuquerque, and I talked to her and I said, “Now, look, let’s not mention censorship.”
И в конце концов я получил другую записку: «Будьте любезны уведомить вашу жену о том, что упоминать цензуру в письмах не следует».
So finally they sent me a note that said, “Please inform your wife not to mention censorship in her letters.”
В общем, начальство, действуя со всевозможной деликатностью, уговорило всех этих либерально настроенных ученых согласиться на цензуру, обставленную множеством правил.
So, very delicately amongst all these liberal-minded scientific guys, we finally got the censorship set up, with many rules.
– Все налицо, вплоть до цензуры.
‘Even down to the censorship.’
Цензура в Ту абсолютна.
Censorship is absolute, in Thu.
Остальные цензуру прошли.
The rest passed her censorship;
Цензура снова введена.
the press censorship was re-established.
Но цензурой дела не поправишь».
But censorship isn’t going to fix anything.”
Ну и я был настолько самонадеян, что пытался противостоять цензуре, которая с тех пор у нас установилась. – Цензура?
Well, I was cheeky enough to think that I could get round the censorship imposed on us since the takeover” “Censorship?”
— Прямой запрет на цензуру медиа.
“There’s an outright prohibition on media censorship.
По самым веским причинам, конечно, но все же это была цензура.
For the best of reasons, of course—but it was still censorship.
Их разговор был похож на письмо через цензуру.
       Their conversation was like a letter which has to pass a censorship.
А цензура военного времени, от которой стонали все честные газеты?
And wartime censorship of honest papers?
it was censored
В отношении данных не должен вводиться запрет или цензура.
Data should not be suppressed or censored.
Его пресса не контролируется и не подвергается цензуре.
Its press was neither monitored nor censored.
В Тунисе этот вэб-узел подвергается цензуре.
This web site has been censored in Tunisia.
В Сирии информация подвергается лишь одной цензуре - цензуре совести, и свобода печати является составной частью основных свобод в этой стране.
Information in the Syrian Arab Republic was subject to only one censor - the censor of conscience, and freedom of the press was an integral part of the fundamental freedoms in that country.
232. Вмешательство цензуры в творческий процесс не допускается.
233. Interference by censors in the creative process is not permitted.
Государственная цензура и преследование за критику запрещается.
The State is not allowed to censor information or persecute people for issuing criticism.
Веб-сайт этой газеты по-прежнему функционирует, однако подвергается цензуре.
Its website remains in use, although it is censored.
Правительственные власти подвергают цензуре журнальные статьи, изображающие такие символы.
Government authorities censor magazine articles depicting such symbols.
- цензуры рекламных сообщений, в которых образ женщины представлен в оскорбительной или дискриминационной форме.
- Censoring of advertisements that portray women in a humiliating or discriminatory manner.
В результате всех наших экспериментов с цензурой я научился точно определять, что через нее пройдет, а что не пройдет.
As a result of all these experiences with the censor, I knew exactly what could get through and what could not get through.
Начальство решилось на поступок совершенно незаконный — на цензуру писем, пересылаемых в пределах Соединенных Штатов.
They decided to do something utterly illegal and censor the mail of people inside the United States—which they have no right to do.
Все письма подвергаются цензуре.
All the letters are censored.
«Досмотрено цензурой» (голл.).
Dutch, 'Opened by the Censor.' .
Но увы, цензура бы его не пропустила.
But the Censor would never pass it.
59 Как провести сценарий через цензуру
59 Getting Past the Censors
Их легко пропустить через цензуру.
It's easy enough to censor them if they want to.'
– Иными словами, подверг книги цензуре.
“In other words, censored books.”
Порой отец мой все же прибегал к цензуре.
My father did do some censoring.
Вив не хотела писать из-за цензуры.
But Viv didn't want to write, because of the Censor.
Цензура! Он включил лазер передатчика:
Censored dammit! He’d have to work by message laser.
Мир, где сама мысль под цензурой.
It is a world in which every word and every thought is censored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test