Traduction de "была наследственной" à anglaise
Была наследственной
Exemples de traduction
профилактика наследственных заболеваний;
Prevention of hereditary diseases
Данные наследственные факторы обуславливают рождение детей с различными наследственно-генетическими заболеваниями и врожденными аномалиями.
These hereditary factors lead to the birth of children with various hereditary or genetic illnesses and congenital defects.
6. Хронические и наследственные заболевания
6. Chronic and hereditary diseases
Не признаются наследственные должности или привилегии".
Hereditary offices or privileges shall not be recognized".
Не признаются ни дворянские, ни наследственные титулы".
Titles of nobility or hereditary distinctions shall not be recognized.
Принадлежность к касте зависит от происхождения и носит наследственный характер.
Caste is descent-based and hereditary.
Ни в одной из английских колоний не существует наследственной аристократии.
In none of the English colonies is there any hereditary nobility.
Советы, которые в законодательных учреждениях колоний соответствуют палате лордов в Великобритании, состоят не из наследственной знати.
The councils which, in the colony legislatures, correspond to the House of Lords in Great Britain, are not composed of an hereditary nobility.
Люди воображают, что делают необыкновенно смелый шаг вперед, если они отделываются от веры в наследственную монархию и становятся сторонниками демократической республики.
And people think they have taken quite an extraordinary bold step forward when they have rid themselves of belief in hereditary monarchy and swear by the democratic republic.
Может, у меня наследственная паранойя.
Maybe my paranoia is hereditary.
Речь идет о наследственном заболевании.
A hereditary disease.
– Наследственное нарушение метаболизма?
A hereditary metabolic disorder?
– Так это не наследственная черта?
So it isn't hereditary?
– Является ли долголетие наследственным?
But is their super-longevity hereditary?
Здесь нет ни наследственных должностей, ни титулов.
There is no hereditary ,office or title.
Наследственную монархию мы упразднили, дабы избежать наследственных болезней и т.
To avoid the possible chance of hereditary diseases or such things, we have abandoned hereditary monarchy.
И ведь это все у него наследственное!
And it's his'n by hereditary rights, too;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test