Traduction de "был мирянином" à anglaise
Был мирянином
  • was a layman
  • it was a layman
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
was a layman
- Ван Цзинцзин: Мирянин из провинции Фуцзянь.
Wang JingJing: Layman of Fujian Province.
В отношении христиан Специальный докладчик был информирован о том, что один христианин-мирянин на севере Вьетнама был осужден за клевету после того, как он заявил о преследовании его общины.
With regard to Christians, the Special Rapporteur has been informed that a Muong Christian layman from the north of Viet Nam was convicted of calumny because he denounced the persecution of his community.
— Тогда он будет казнен как мирянин, — сказал Сикард.
"Then he would be executed as a layman," Sicard said.
Не важно, был ли человек мирянином или священнослужителем.
Whether one was layman or cleric did not matter.
Тем глубже мой стыд, что мирянин напоминает мне об этом.
'Tis deeper shame that a layman must remind me of it."
Он во всяком случае был мирянином и, _может быть, человеком с сердцем_.
He was a layman at least, — he might have a heart.
Он был мирянин — обыкновенный гладко выбритый человек в белом накрахмаленном халате.
He was a layman, clean shaven, dressed in white, starched overalls.
Сам я мирянин, но уделял значительное внимание различным религиозным толкам…
I myself am a layman, but I have given no inconsiderable attention to the divisions in the Church and—
Рецепт был составлен в начале шестнадцатого века, кажется, каким-то мирянином, который завещал его картезианцам.
Its recipe was concocted in the early sixteen hundreds, I believe, by a layman who donated its formula to the Carthusians.
Не забыл он и рассказанную ему некогда историю о том, как мирянин вмешался в поединок двух магов, и что из этого вышло.
And he remembered a story he had been told, of a layman caught in a sorcerer's duel, and what had befallen him.
— Как мирянин, к тому же отлученный, — Лорис выжидающе перевел взгляд на Кэйтрин. — Вам известно, чем карается измена, государыня?
"As a layman and excommunicate." Loris shifted his gaze deliberately to Caitrin. "You are aware of the penalty for treason. Highness?"
Очевидно, что мирянину надеть костюм жреца было таким неслыханным поступком, что никаких мер предосторожности не было принято против этого.
Evidently for a layman to wear the costume of such a priest was so unheard-of, that no precautions had been taken against it.
it was a layman
Он во всяком случае был мирянином и, _может быть, человеком с сердцем_.
He was a layman at least, — he might have a heart.
Он был мирянин — обыкновенный гладко выбритый человек в белом накрахмаленном халате.
He was a layman, clean shaven, dressed in white, starched overalls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test