Traduction de "был критический момент" à anglaise
Был критический момент
  • was a critical moment
  • it was a critical moment
Exemples de traduction
was a critical moment
Сомали переживает критический момент в своей истории.
Somalia stands at a critical moment.
Не исключено возникновение многих критических моментов.
Many critical moments could appear.
В этот критический момент мне хотелось бы обратить свой взор в будущее.
At this critical moment I wish to focus on the future.
Мы обсуждаем положение в Боснии и Герцеговине в критический момент.
We are discussing the situation in Bosnia and Herzegovina at a critical moment.
Подготовка настоящего доклада проходила в критический момент.
The present report has been prepared at a critical moment.
Иначе можно создать финансовый вакуум в критический момент.
To do otherwise would create a financing vacuum at a critical moment.
Мы все несем ответственность за бездействие в критические моменты в прошлом.
We bear collective responsibility for inaction at critical moments in the past.
Вместе с тем Конференция неизбежно столкнется с критическим моментом, когда надо будет установить, куда ей направиться.
However, it is inevitable that the Conference will face a critical moment to determine where it will head for.
Мы пoдтверждаем нашу солидарность с правительством и народом Иордании в этот критический момент.
We reaffirm our solidarity with the Government and the people of Jordan at this critical moment.
Так почему же, спрашивается, мы не желаем делать это в данный критический момент?
Why, we ask, are we unwilling to do so at this critical moment?
Посмотрев назад, в свое собственное прошлое, он мог увидеть, как все начиналось: тренировки, оттачивание природных способностей, утонченно подобранные нагрузки сложнейших дисциплин, даже полученная в критический момент Экуменическая Библия… и наконец, в последнее время, – Пряность в больших дозах.
He could look to his own past and see the start of it—the training, the sharpening of talents, the refined pressures of sophisticated disciplines, even exposure to the O.C. Bible at a critical moment . and, lastly, the heavy intake of spice.
Для Аргайла настал критический момент.
For Argyll it was a critical moment.
Это был следующий критический момент.
This was the next critical moment.
– Когда должен наступить критический момент?
“When is the critical moment?”
Но когда наступит критический момент?
But when would the critical moment come?
Плохо, если это случится в критический момент.
Bad, if that happened at a critical moment.
Я поняла, что наступил критический момент.
I realized the critical moment had arrived.
То был, пожалуй, самый критический момент войны.
    It was perhaps the most critical moment of the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test