Traduction de "был в комнатах" à anglaise
Был в комнатах
  • was in the rooms
  • i was in the room
Exemples de traduction
was in the rooms
Комната(комнаты) в коммунальной квартире
Room (rooms) in a common apartment
- Кто-то Кто-то был в комнате.
-Someone Someone was in the room.
Но Ходжинс был в комнате,и...
But Hodgins was in the room, and...
Но вот его комната.
But here was his room.
Вот всё, что было в комнате.
That was all there was in the room.
Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната.
It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!
Но в комнате не было ничего особенного.
But there was nothing special in the room.
Комната и вся планета.
The room and this planet.
Однако комната была пуста.
But the room was empty.
— Ну, в той комнате с аркой.
In that room with the archway.
В комнате стало тихо.
There was a silence in the room.
вы и не знаете? — продолжал Порфирий Петрович, осматривая комнату, — в комнату, в эту самую, входил.
Porfiry Petrovich continued, looking around the room. “I came in, into this same room.
Их как бы нет в комнате, потому что они и есть комната.
It wasn't in the room because it was defining what the room was.
Бродила из комнаты в комнату.
I wandered from room to room.
Белая комната, розовая комната.
White room, pink room.
– Так вы и работаете – от комнаты к комнате?
“So you work from room to room?”
Комната, его комната, все еще пропитана его запахом.
That room, his room, that smelled of him.
Дети бегали из комнаты в комнату.
The children rushed from room to room.
Хенрик переходил из комнаты в комнату.
Henrik wandered from room to room.
Комната по-прежнему оставалась комнатой, и только.
The room went on being nothing but a room.
i was in the room
Хорошо, я был в комнате, когда она готовила это.
OK, I was in the room when she made it.
Что... что я... да, я был в комнате той ночью, когда Джефф упал, но я не убивал его.
That I... Yes, I was in the room the night that Jeff fell. But I did not push him.
Я хочу, чтобы ты знала, что для, как бы полной картины или, неважно, знаешь, я был в комнате, когда это случилось, но я не...
I just want you to know, in the interest of, like, full disclosure or whatever, you know, I was in the room when that happened, but I didn't, like...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test