Traduction de "будущие см" à anglaise
Будущие см
Exemples de traduction
Монако и Российская Федерация подписали данный Протокол с обязательством ратифицировать его в ближайшем будущем (см. приложение I, таблица 5).
Both Monaco and the Russian Federation have signed the Protocol and are committed to ratifying it in the near future (see annex I, table 5).
Эта тенденция, видимо, сохранится и в будущем (см. MSC 71/20/12; см. также MSC 71/23, пункт 20.30).
The trend is likely to continue in the future (see MSC 71/20/12; also see MSC 71/23, para. 20.30).
Эти рекомендации предусматривали создание эффективных механизмов рассмотрения жалоб и принятие мер, обеспечивающих предотвращение подобных нарушений в будущем (см. A/HRC/14/12).
They included establishing effective complaint mechanisms and taking measures to ensure the prevention of such violations in the future (see A/HRC/14/12).
Всеохватность стратегий социально-экономического развития занимает центральное место в нашей стратегии по решению проблем и развитию возможностей в будущем (см. раздел III ниже).
Inclusiveness of socio-economic development strategies is central to our strategy to address challenges and develop opportunities in the future (see section III below).
j) СООНО должны принимать своевременные меры для нового проведения выверки банковских счетов и обеспечивать их регулярную подготовку в будущем (см. пункт 148);
(j) UNPROFOR should take early action to up-date its bank reconciliations and ensure their regular preparation in future (see para. 148);
Возможно, он вступит в силу в 2005 году, но при наличии 19 подписавших его участников, которые все еще не ратифицировали его, есть опасения полагать, что многие из них могут не ратифицировать его и в будущем (см. таблицу 2).
Entry into force is likely in 2005, but with 19 Signatories that have still not ratified there are fears that many of these may not do so in the future (see table 2).
В целях содействия организации обсуждения данного вопроса Индия подготовила прилагаемую концептуальную записку, озаглавленную <<Миротворчество: подведение итогов и подготовка к будущему>> (см. приложение).
In order to help steer the discussions on the subject, India has prepared the attached concept note, entitled "Peacekeeping: taking stock and preparing for the future" (see annex).
Однако она сочла, что эти конкретные проблемы необходимо будет решать во время разработки шкалы, которая будет рекомендована Генеральной Ассамблее в будущем (см. пункт 51 ниже).
It considered, however, that those specific problems raised should be taken into account at the time of developing the scale that would be recommended to the General Assembly in the future (see para. 51 below).
Такая потребность является одной из основных причин, обусловливающих проведение мониторинга CO2 в рамках коммерческих проектов по закачиванию CO2 в резервуары, и его возможного проведения в будущем (см. ниже).
This is one of the main reasons why several commercial CO2 injection projects involve monitoring of the CO2 in the reservoir or may do so in future (see below).
38. По отдельным странам и субрегионам показатели широко различались, что указывает на отсутствие причин того, почему не достигшие успехов страны не смогут достичь их в будущем (см. таблицу 2 ниже).
38. Performance varied widely among countries and subregions, which suggests that there is no reason why countries that have not succeeded may not succeed in the future (see table 2 below).
Несмотря на протест В. эти правила вряд ли претерпят изменения в обозримом будущем (см. ниже раздел «Культура»).
Despite Varnian petition, this edict is judged unlikely to change in the foreseeable future (see Culture, below).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test