Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Нравственность не сочетается с экономикой и наукой.
Morality is not being combined with economy or science.
Так сказано святой Алией, Девой Ножа: «Преподобная Мать должна сочетать в себе соблазнительность куртизанки с величественной недоступностью девственной богини, поддерживая обе стороны в напряжении, пока она сохраняет силы своей молодости.
Thus spoke St. Alia-of-the-Knife: "The Reverend Mother must combine the seductive wiles of a courtesan with the untouchable majesty of a virgin goddess, holding these attributes in tension so long as the powers of her youth endure.
Величие должно всегда сочетаться с уязвимостью.
Greatness must always be combined with vulnerability.
В нем удивительно сочеталось спокойствие и странность.
He was the strangest combination of peace and odd.
В ней непостижимо сочетаются невинность и женское коварство.
She is possessed of a combination of innocence and a playful wickedness.
Мы вынуждены сочетать в жизни магию и технику.
We are forced to live on a combination of sorcery and steel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test