Traduction de "борьбы с инфляцией" à anglaise
Борьбы с инфляцией
Exemples de traduction
48. В основывающихся на правах программах борьбы с инфляцией в регионе ЭСКЗА учитываются издержки инфляции для малоимущего населения как с точки зрения уровня и распределения доходов, так и стоимости реализации традиционных стратегий стабилизации инфляции.
48. Rights-based anti-inflation programmes in the ESCWA region recognize the costs of inflation for the poor, in terms of their income levels and the distribution of income, as well as the costs for the poor of the traditional inflation stabilization strategies.
18. Касаясь положения в своей стране, представитель Перу говорит, что после успешного осуществления программы борьбы с инфляцией и стабилизации экономики и возвращения Перу в международное финансовое сообщество правительство Перу разработало широкую социальную программу в интересах наиболее уязвимых групп общества.
18. He stated that, having launched a successful anti-inflation and economic stabilization campaign, and attained the re-entry of Peru into the international financial community, his Government had undertaken a broad social programme on behalf of the most disadvantaged groups of society.
130. Сокращение масштабов нищеты зависит от экономического роста, который в свою очередь возможен лишь при наличии гибкой и ориентированной на экономический рост макроэкономической основы, в которой не уделяется гипертрофированного большого внимания мерам по борьбе с инфляцией, а которая в большей степени ориентирована на социальные расходы в целях борьбы с нищетой, в частности расходы на образование и здравоохранение.
Poverty reduction was a function of economic growth, which in turn would be possible only in the context of flexible and growth-oriented macroeconomic frameworks that did not overemphasize anti-inflation policies but focused more on anti-poverty social spending, and particularly on education and health care.
В течение первого этапа (июнь-декабрь 1994 года) предусматривается снизить уровень инфляции до 10 процентов, что позволит добиться стабилизации экономики в течение второго этапа (январь-сентябрь 1995 года); после этого будет открыт путь для третьего этапа, а именно - для осуществления новой экономической политики, предусматривающей, в частности, либерализацию цен, реформу законодательства в области импорта, банковских операций и инвестиций, меры систематического характера по борьбе с инфляцией, улучшение управления предприятиями и приватизацию.
The first stage (June-December 1994) aimed to bring inflation down to 10 per cent, thereby ensuring economic stability during the second stage (January-September 1995), which should pave the way for the third stage: a new economic policy based on price liberalization, legal reform in the field of taxation, banking and investment, consistent anti-inflation measures, improvement of entrepreneurial management and privatization.
fight against inflation
190. Борьба с инфляцией непосредственно связана с занятостью.
190. The fight against inflation directly involves employment.
Борьба с инфляцией являлась важнейшим приоритетом, а скорость считалась залогом успеха приватизации.
The highest priority was the fight against inflation, and speed was seen as essential for privatization.
В начале его правления в 1995 году стала применяться новая модель управления, главной направленностью которой была борьба с инфляцией и обеспечение валютной стабильности.
At the beginning of his Administration in 1995, a new government model was implemented, which had as main focus the fight against inflation and assurance of monetary stability.
Борьба с инфляцией стала самым приоритетным направлением макроэкономической политики, при этом усилия в этой области совпали с периодом проведения структурных реформ и благоприятными международными условиями, имевшими место до середины 1997 года.
The fight against inflation has come to be the highest priority of macroeconomic policy, and this policy effort worked in conjunction with structural reforms and a promising international environment until mid-1997.
По мнению миссии, достигнут определенный прогресс в борьбе с инфляцией, уровень которой сократился с 16 процентов в 1997 году до 10 процентов в первой половине 1998 года.
According to the mission, some progress has been made in the fight against inflation, which has been reduced from 16 per cent in 1997 to 10 per cent in the first half of 1998.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test