Traduction de "бордер" à anglaise
Бордер
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Группы ЮНОМСА сыграли видную роль в урегулировании аналогичных проблем в Бордере/Сискее и на западе Капской провинции.
UNOMSA teams have played a major role in the resolution of similar problems in Border/Ciskei and Western Cape.
С этой целью <<Оргаман>> заключил подряд с <<Бордер энерджи>>, которая в настоящее время преобразовалась в компанию <<Мото Голдмайнз лтд.>>, публичную акционерную компанию.
For this purpose, Orgaman contracted with Border Energy, which has now become Moto Goldmines Ltd., a publicly traded company.
7. Кроме того, с заявлениями выступили представители следующих структур частного сектора: <<Кросс-бордер файненс>> <<Сэмюэлс ассошиэйтс>> и Совета Соединенных Штатов по международному бизнесу.
7. Statements were also made by the representatives of the following business sector entities: Cross-Border Finance; Samuels Associates; and the United States Council for International Business.
81. Группа обнаружила, что <<Перт>>, базирующаяся в Австралии дочерняя компания <<Мото Голдмайнз лтд.>>, создала предприятие <<Бордер энерджи>>, которая заключила партнерские отношения с базирующейся в Киншасе (Демократическая Республика Конго) компанией <<Оргаман спрл.>>.
81. The Group discovered that the Perth, Australia-based Moto Goldmines Ltd. has established Border Energy, which entered into a partnership with Kinshasa, Democratic Republic of the Congo-based Orgaman SPRL.
Типичный бордер-колли.
Classic border collie.
Бордер-колли — служебные собаки.
Border collies are working dogs.
Она как бордер-колли.
She's like a border collie.
- Вы думаете, что я - бордер-колли?
- You guys think I'm a border collie?
Отличная порода. Обожаю бордер-колли.
This breed is wonderful, I love the Coley Border dogs.
У него была прекрасная бордер-колли, умная, вышколенная, преданная...
He had a beautiful border collie.
Здесь сказано, что она записана как бордер-терьер.
This says she's registered as a border terrier.
Я всегда думала, что самыми умными являются бордер-колли.
I always thought Border collies were the smartest dogs.
Просто зови меня Бордер Букс, потому что я всегда буду рядом.
Just call me Borders Books, 'cause I'll always be here.
"Бордер-колли разводят вот уже много столетий... Их призвание — следить за движущимися животными".
Border collies have been bred for centuries to chase things that move.
Да, конечно, братья Бордеры.
Oh, yes, the Border brothers.
– Хотят дождаться там братьев Бордеров.
To wait for the Border brothers,
Так она, по крайней мере, сказала Бордерам.
Least that's what she told the Borders.
– Бордеры думали, что ваши девочки – сиротки.
The Borders thought your girls were orphans.
– Ну, сам подумай, сколько близнецов может быть там у Бордеров?
How many twins do you think the Borders have up there?
Хантер настаивал на том, чтобы вернуться к дому и дождаться Бордеров.
Hunter insisted on returning to the tenement to wait for the Borders.
Если Бордеры вдруг решат куда-то перевезти детей, он должен об этом знать.
If the Borders decided to move the children, he wanted to know about it.
Номинальный командующий всей армией, генерал армии, Бордеро М.
The nominal commander of the entire Army, General of the Armies Borders M.
Рядом с ним – впопыхах одевшийся фермер, у ног его сидел бордер-колли.
Standing next to it was a roughly dressed farmer, a border collie at his side.
– Ну, разумеется, – утешила ее Делия. Элли притормозила на повороте перед Бордер-стрит:
“Well, of course,” Delia told her. Ellie slowed for the turn onto Border Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test