Traduction de "большие поместья" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Его богатый дядя умер и оставил ему большое поместье, аббатство Хартфью.
A wealthy uncle died, leaving him a large estate, Hurtfew Abbey.
Дом перестроили из каретного сарая большого поместья.
Once it had been the carriage house of a large estate.
Но наибольшее впечатление производили большие поместья и пасущиеся на полях лошади.
The prevailing impression, though, was of large estates and horses grazing.
Мы поступали в элитные полки, занимались политикой и жили в больших поместьях.
We went into regiments, or politics, and lived on large estates.
Как вам, наверное, известно, мой дом находится в Руанде. Там у меня довольно большое поместье.
You may know that my home is in Rwanda, where I have a large estate.
Это был домик садовника в некогда большом поместье, который теперь сдавался отдельно за сто долларов в месяц.
It was a gardener's cottage on a once large estate and it was rented separately for a hundred dollars a month.
— Он приобретает большое поместье, половину состояния, оставленного ее отцом, и это само по себе важно.
He wil gain a large estate, half of the fortune her father left, and that in itself is considerable.
— Не слушай его! — воскликнул Скривнер. — В самом крайнем случае соглашайся на большое поместье.
"Don't listen to him," Scrivener said. "You must wish for a large estate at the very least." "Don't listen to him,"
У него большое поместье в Оксфордшире, а кроме того, он владеет совершенно исключительным домом Уилчестер Хауз в Лондоне;
He has a large estate in Oxfordshire, besides owning Wilchester House in London which is quite exceptional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test