Traduction de "благослови бога" à anglaise
Благослови бога
Exemples de traduction
— М-м, еще Господь пусть благословит бога, аминь.
Mmm. And God bless God, ay-men.
Жанетт рассказывает Гербу о Карин, как она сказала «Господь да благословит Бога, потому что она говорит так всем, кто ее любит».
Jeanette tells Herb about Karen: she says God bless God, because she God-blesses everybody who loves her.
И когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над ним законный обряд, он взял его на руки, благословил Бога и сказал: “Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром; Ибо видели очи мои спасение Твое”».
'And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus to dofor him after the custoin of the law, 'Then he took him up in his arms, and blessed God and said, 'Lord, now lettest thou thy servant depart in peace accordt.ng to thy word, , , 'For mine eyes have seen thy salvation.'
Да благословит Бог все нации.
God bless all nations.
Да благословит Бог Котд'Ивуар!
May God bless Côte d'Ivoire.
Да благословит Бог Организацию Объединенных Наций.
God bless the United Nations.
Благослови Бог тебя, Сидни.
God bless YOU, Sidney.
- Благослови Бог Его Величество!
God bless his Majesty!
Благослови Бог всех присутствующих.
God bless all here.
Благослови Бог семейные консультации!
God bless couples counseling!
Он остановился невдалеке от трактира и громко произнес нараспев странным гнусавым голосом, обращаясь в пустое пространство: – Не скажет ли какой-нибудь благодетель бедному слепому человеку, потерявшему драгоценное зрение во время храброй защиты своей родины, Англии, да благословит бог короля Георга, в какой местности он находится в настоящее время?
He stopped a little from the inn, and raising his voice in an odd sing-song, addressed the air in front of him, «Will any kind friend inform a poor blind man, who has lost the precious sight of his eyes in the gracious defence of his native country, England — and God bless King George! — where or in what part of this country he may now be?»
— Благословит Бог испанскую принцессу.
God bless the Spanish princess,”
Да благословят боги Ваше Величество!
May the gods bless Your Majesty!
Да благословит Бог вас и ваших близких.
God bless you and your loved ones.
— Да благословит Бог тебя и твою семью.
May the god bless you and your family.
— Благословит Бог испанцев и испанскую принцессу!
God bless the Spanish and the Spanish princess!”
— Да благословят боги нашу душу! Какая странная просьба!
            "The gods bless our soul, what an extraordinary request!
Нат, да благословит Бог его глазные зубы и зубы мудрости, был вполне в силах противоборствовать таким, как Эберсоул.
Nate, God bless his molars and wisdom teeth, was more than up to the likes of Ebersole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test