Traduction de "белохвостого" à anglaise
Белохвостого
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
:: восстанавливаются популяции тюленей и орланов-белохвостов;
:: The recovery of seal and white-tailed eagle populations
Для комбинации белохвостый орлан/рыба было определен наивысший КБМ> 30 для некоторых конгенеров тетра-, пента-и гексаХН.
White-tailed sea eagles/fish were found to have the highest BMFs >30 for some tetra-, penta- and hexa-CN congeners.
Сообщалось о необычно высоких уровнях ХН 0,692,6 мг/кг (sic!) у орлана-белохвоста (Falandysz, 1998).
A case of unusually high CN levels of 0.69 - 2.6 mg/kg (sic) was reported for White tailed sea eagle (Falandysz, 1998).
В соколесапсане и белохвостом орлане был обнаружен только α-ГБЦД, а в крачках и кайрах он был преобладающим диастереомером (Janák et al. 2008).
In peregrine falcons and white-tailed sea eagle only α-HBCD was detected, and in terns and guillemots it was the predominant diastereoisomer (Janák et al. 2008).
В Европе ПБД обнаружены в тюленях (Phoca vitulina; Pusa hispida), кайрах (Uria aalge; U. lomvi) и белохвостых орланах (Haliaeetus albicilla).
In Europe, PBBs have been detected in seals (Phoca vitulina; Pusa hispida), guillemots (Uria aalge; U. lomvi), and white-tailed sea eagles (Haliaeetus albicilla).
Высокий уровень концентрации отмечен в яйцах крупных хищников, таких, как орлан-белохвост, сапсан, скопа и беркут (Herzke et al. 2005, Lindberg et al. 2004).
High levels are detected in top predatory eggs of white-tailed sea eagle, peregrine falcon, osprey, and golden eagle (Herzke et al. 2005, Lindberg et al. 2004).
85. В работе Falandysz et al. (1997) (цитируется по Environment Canada, 2011) изучалась биоаккумуляция ХН в других комбинациях хищник/добыча в Балтийском море: сельдь/ планктон, колюшка/планктон, песчанка/планктон, камбала/мидии, белохвостый орлан/рыба и морская свинья/сельдь.
Falandysz et al. (1997) (cited in Environment Canada (2011)) studied bioaccumulation of CNs in other predator/prey combinations from the Baltic Sea: herring/plankton, stickleback/plankton, sand eel/plankton, flounder/mussel, white tailed sea eagle/fish and harbour porpoise/herring.
Мы сбили белохвостого оленя.
We hit a white-tailed deer.
Итак, это орел белохвост.
So, this is a white-tailed eagle.
Если все действительно так, то остается еще один участник "Команды белохвостого орла".
If that's the case, there's still one more member of "Team White-Tailed Eagle."
Ухоженные в прошлом дворы, превращаются в поля, где добывает себе пищу белохвостый олень.
formerly manicured yards morph into fields for a white-tailed deer forage for food.
Ядерная атака, нападение мародеров, птичий грипп, коммунисты в шкафу под лестницей, белохвостые пауки - мы боимся стольких вещей.
Nuclear attack, marauding refugees, avian flu, communists in broom closets, white-tail spiders - so many things we fear.
Немного горностаевой, но по большей части белохвостого оленя, что сначала показалось странным, потому что я подумал, Бэмби, как ты можешь быть причастен к убийству?
Some weasel, but mostly white tail deer, which at first was confusing, 'cause I thought, Bambi, why are you an accomplice to a murder?
— К сожалению, ты отчасти прав, — сказала Кейси, — Цех сборки широкофюзеляжных машин загружен всего на шестьдесят процентов мощностей, причем три аэробуса — белохвостые. — Белохвостые?
"Unfortunately," Casey said, "it is sort of empty. The wide-body line's running at sixty percent capacity-and three of those birds are white-tails."
Связанные хвостом волосы девушки раскачивались на бегу, отдаленно напоминая «флаг» белохвостого оленя.
She disappeared as the path sloped down and away, the back of her head the last thing he saw, the ponytail bouncing like the flag of a white- tail deer.
Динозавры существовали и в юрском, и в меловом периодах, но единственными живыми существами, замеченными мной сегодняшним ясным утром, были несколько ворон, три белохвостых оленя, которые обратились в бегство, не подпустив меня и на милю, да несколько золотистых сусликов, повстречавшихся мне уже у самой вершины Флэтайронского хребта.
Dinosaurs existed in both the Cretaceous and Jurassic, but the only animals I had seen this fine morning were some ravens, three white-tailed deer hustling for cover a mile before I reached the cliffs, and some golden-mantled ground squirrels near the top of the Flatirons.
Под угрозой исчезновения находятся: красный волк, медведь гризли, белка с полуострова Дельмарва, санхоакинская лисица, флоридская пантера, колумбийский белохвостый олень, соноранский вилорог, индианская летучая мышь, чернолапый хорек, флоридский ламантин и гваделупский морской котик.
Threatened with extinction are: the timber wolf, red wolf, Delmarva Peninsula fox squirrel, grizzly bear, San Joaquin kit fox, Florida panther, Caribbean monk seal, Guadalupe fur seal, key deer, Columbian white-tailed deer, Sonoran pronghorn, Indiana bat, black-footed ferret and Florida sea cow (manatee).
В костре кости белохвостого оленя и дикого кабана - сезон охоты на них ещё не открыт.
I also found the bones of whitetail deer and wild boar in the campfire -- all out of season.
...наряду с белохвостым оленем и флоридской пантерой - двумя видами, которым, среди прочих, свойственных Флоридской низменности, в наибольшей степени грозит исчезновение.
...Along with the whitetail deer and the Florida panther, two of the most endangered of all species indigenous to the Florida Everglades.
– На белохвостого, их там полным-полно.
Whitetail and plenty of him.
Хотя больше всего люблю охотиться на белохвостых.
The whitetail's my favorite, though.
Джорджи погналась за белохвостой оленихой, Дэниел хвастал, что почти дотронулся до ее олененка.
Georgie chased a whitetail doe and Daniel boasted he'd gotten close enough to almost touch one of her fawns.
– Да, охочусь в округе Боллингер. Это всего миль пятьдесят, там полно белохвостых.
“Yeah, I go over to Bollinger County along the Castor River track, it’s only about fifty miles, full of whitetail in there.”
Кармен взглянула на мужа. – Я не ослышался? – Уэйн старался говорить как можно равнодушнее. – На белохвостого или на помесь?
Carmen watched Wayne. He said, “Is that right?” trying to sound only mildly interested. “Whitetail or mule deer?”
– Охота на белохвоста в этих краях начинается через семь дней, за неделю до Дня благодарения, – вздохнул Уэйн. 14
After another moment Wayne said, “The whitetail season here’s only seven days, the week before Thanksgiving.” 14
Они были увлечены беседой об охоте на белохвостого оленя – монтажник пытался убедить Лионеля приманить самца.
They were talking about hunting whitetail. It sounded strange, the ironworker telling the Indian he was going to make sure Lionel got a buck to hang on his meat pole.
– Ещё несколько дней не будет снега, – сообщил Флагшток. – Я пробыл в лесу весь день и могу сказать, что белохвостые весьма жизнерадостны.
"It won't snow for a few days yet," Hackpole said. "I've been out in the woods all day, and I can tell by the way the whitetails are acting."
Лионель заметил, что им придется принять ароматизированную ванну и неделю не есть мясо, потому что белохвостый олень сразу унюхает, ежели ты ел, скажем, гамбургер, и даже отличит, был он с кетчупом или горчицей.
Lionel was saying they should take a sweat bath and not eat any meat for a week. A whitetail could smell it if you had a hamburger and tell if you had mustard or ketchup on it.
Но теперь у тебя есть работа, которая тебя увлекла, у тебя есть твои белохвостые олени, на которых ты собираешься охотиться… Все тебя здесь устраивает, да? А что есть у меня? Кроме как выгребать грязь в чужом доме?
But now you have a job you’re all wrapped up in, you have your whitetail, so you can go hunting. . . . I guess you’re all set, huh? But what do I have? Outside of somebody else’s house to clean.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test