Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
А то еще бахромы на панталоны просил, да ведь как слезно!
And then you also begged for some fringe for your trousers, and so tearfully!
Он взглянул: в правой руке у него отрезанные куски бахромы, носок и, лоскутья вырванного кармана.
He looked: in his right hand were the cut-off pieces of fringe, the sock, and the scraps of the torn-out pocket.
У красного шею украшала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов.
a red one with an odd fringe of fine gold spikes around its face, which was shooting mushroom shaped fire clouds into the air;
Вон, вон, так и есть!» Действительно, обрезки бахромы, которую он срезал с панталон, так и валялись на полу, среди комнаты, чтобы первый увидел!
See, see— there it is!” Indeed, the shreds of fringe he had cut off his trousers were simply lying on the floor, in the middle of the room, for the first comer to see!
nom
Но её ритм, всё ещё слышный в их комнате, в бахроме сумерек, в мире, приносящем успокоение сердцу.
But tapped its rhyme, still and small, into their room When nightfall thrums, a kind of peace that soothes the heart
nom
Выпрыгивать как и пытаться спуститься по бахромчатой ткани, покрывающей подоконник (в зеркальце за спиною у сна длинношеяя девушка-продавщица с чем-то средневековым, пожалуй, фламандским в лице предъявила образец бахромы) показалось ему безумием, и бедный Хью старался, как мог, удержать Джульетту.
To leap, or try to lower oneself on knotted ledgelinen (the knotting was being demonstrated by a medievalish, sort of Flemish, long-necked shopgirl in a speculum at the back of his dream), seemed to him madness, and poor Hugh did all he could to restrain Juliet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test