Traduction de "батальон пехоты" à anglaise
Батальон пехоты
Exemples de traduction
Задействование оставшейся части сил батальона обеспечения и двух других батальонов пехоты.
Induction of the rest of the force support battalion and two other infantry battalions.
В августе и сентябре 1995 года в распоряжение МООНГ прибудет батальон пехоты из Джибути в составе 200 человек.
UNMIH will receive a 200-strong infantry battalion from Djibouti in August and September 1995.
В прошлом году Республика Корея в знак поддержки демократических чаяний народа Восточного Тимора направила туда батальон пехоты.
Last year, in support of the democratic aspiration of a people, the Republic of Korea sent an infantry battalion to East Timor.
Для того чтобы обеспечить выполнение запрета на свободу передвижения, ИДФ вновь начали посылать на территории батальоны пехоты регулярной армии, проходившие специальную подготовку.
To implement the travel ban, IDF began to send regular army infantry battalions that had been training back into the territories.
Из радиоперехвата переговоров командования наступающих армянских войск стало известно, что на агдамское направление в ночь на 23 июля переброшены 4 батальона пехоты.
From intercepted radio messages between the commanders of the advancing Armenian troops it is clear that during the night of 22 July, four infantry battalions were dispatched towards Agdam.
Два батальона пехоты будут развернуты в некоторых конкретных районах страны с целью оказания необходимой поддержки и помощи нуждающимся в этих районах и обеспечения безопасности осуществления программ гуманитарной помощи.
The two infantry battalions would be deployed to certain specific areas of the country in order to provide the necessary support and assistance to people in need in these areas and provide security arrangements to humanitarian assistance programmes.
В бюджете не предусмотрены ассигнования для перевода на временной основе из Операции Организации Объединенных Наций в Бурунди (ОНЮБ) в МООНДРК 1 батальона пехоты, 1 военного госпиталя и до 50 военных наблюдателей, как это было санкционировано Советом Безопасности в его резолюции 1669 (2006).
The budget did not provide for the temporary redeployment of one infantry battalion, a military hospital and up to 50 military observers from the United Nations Operation in Burundi (ONUB) to MONUC, as authorized by the Security Council in its resolution 1669 (2006).
10 апреля Совет единогласно принял резолюцию 1669 (2006), в которой он постановил уполномочить Генерального секретаря на временной основе осуществить перевод из ОНЮБ в МООНДРК до одного батальона пехоты, одного военного госпиталя и до 50 военных наблюдателей на период до 1 июля 2006 года.
On 10 April, the Council unanimously adopted resolution 1669 (2006), by which it authorized the Secretary-General to redeploy temporarily one infantry battalion, a military hospital and up to 50 military observers from ONUB to MONUC until 1 July 2006.
Вчера, 22 марта 1994 года, начиная с 08 ч. 00 м., армянские воинские формирования силами шести танков, трех БМП и до одного батальона пехоты перешли в наступление со стороны ранее оккупированного населенного пункта Гараханбейли в направлении села Алханлы (Физулинский район).
Yesterday, 22 March 1994, starting at 0800 hours, Armenian military formations, consisting of six tanks, three BMP armoured vehicles and up to one infantry battalion, launched an offensive from the vicinity of the formerly occupied settlement of Garakhanbeily in the direction of the village of Alkhanli (Fizuli district).
В рамках ныне действующей системы страны получают компенсацию по более высокой ставке в отношении фиксированной доли личного состава более высокого ранга: 10 процентов личного состава батальонов пехоты и сформированных полицейских подразделений и 25 процентов личного состава подразделений материально-технического обеспечения получают дополнительно 303 долл. США в месяц.
In the current system, countries are compensated at a higher rate for a fixed proportion of individuals assumed to be at a higher rank: 10 per cent of basic infantry battalions and formed police units and 25 per cent of logistics units receive an additional $303 per month.
К теневой станции подтягивался батальон пехоты.
An infantry battalion was assembling at the shade station.
Они состоят из батальона пехоты, вооруженного старыми винтовками «Манлихер-Бертье».
These consist as far as we are concerned of an infantry battalion armed with old Mannlicher-Berthier rifles.
Он не бравировал, просто в пяти сотнях шагах слева от него он увидел два батальона пехоты «красных германцев», наступающих в колонне.
It was not bravado, but rather curiosity because, five hundred paces to his left, he could just see two red-coated infantry battalions of the King's German Legion advancing in column.
Шарп насчитал восемнадцать батальонов пехоты и четыре эскадрона кавалерии, один из которых состоял из драгун, проехавших очень близко от лесной опушки, на которой он прятался, но никто из французов не взглянул налево и не увидел англичанина с собакой, лежащих в тени деревьев.
Sharpe counted eighteen infantry battalions and four squadrons of cavalry, one of which, composed of Dragoons, rode very close to his hiding place at the wood's edge, but none of the French troopers glanced left to see where the Englishman and his dog lay in the shadows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test