Traduction de "банковский чек" à anglaise
Банковский чек
nom
Exemples de traduction
nom
— Банковский чек, — хмыкнул Брендон. — Абонентский ящик.
"A cashier's check," Brendon snorted.
Это был банковский чек, из тех, которые выдаются через прилавок.
It was a bank check, the sort that can be obtained across the counter.
Он полез в нагрудный карман, достал оттуда банковский чек и протянул мне.
The man reached into his pocket and handed me a check.
В некоторые банки можно было просто прийти, выложить деньги и купить банковский чек.
In some banks it was possible to walk in, plunk down money and buy a cashier's check.
Я достал их нагрудного кармана банковский чек и, не глядя на сумму, передал Джею.
I pulled the check out of my pocket and passed it over to J, amount unseen.
Менеджер банка сообщил Моуди, что они выдают банковские чеки только своим вкладчикам, снимающим деньги со счетов.
The bank manager told Moody that it was bank policy that cashier's checks could only be sold to depositors who withdrew the funds from their savings or checking accounts.
nom
208. В Северном Судане в качестве платежного средства будет использоваться банковский чек.
208. In Northern Sudan, payments will be made by bank cheque.
□ Я прилагаю банковский чек (еврочеки или чеки, выписанные исключительно на французский банк) на сумму ... фр. франков на имя: First Travel
page 18 □ I enclose a cheque (Eurocheque or cheque drawn on a French bank only) for FF . payable to First Travel
Ввиду того, что в некоторых странах дорожные чеки не принимаются или облагаются крупными комиссионными сборами, один участник высказал пожелание относительно выдачи суточных наличностью или в виде банковского чека.
Given that in certain countries travellers cheques were not accepted or were subject to a large commission, one participant expressed the wish to receive cash or a bank cheque.
Мама закрыла мой банковский чек до дня рождения.
Mum bunged me a cheque for me birthday.
Ну, и всё что нам сейчас нужно - это твой спонсорский банковский чек.
So, all we need now is your sponsorship cheque.
Им подавай банковский чек – и к черту талоны!
You give them a cheque, and to hell with the coupons!
— Все в порядке. — Хувенагель покопался в лежащих на столе бумагах. — Вот банковский чек на сто флоренов.
‘Ah yes.’ Houvenaghel rummaged in the documents lying on the table. ‘Here’s a bank cheque for a hundred florins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test