Traduction de "арестованное имущество" à anglaise
Арестованное имущество
Exemples de traduction
Управлением замороженным или арестованным имуществом занимается полиция либо другой правоохранительный орган.
The administration of frozen or seized property is handled by the police or by the enforcement agency.
Закон об управлении арестованным имуществом устанавливает порядок управления имуществом, замороженным, арестованным или конфискованным государством.
The Seized Property Management Act governs the administration of property frozen, seized or confiscated by the State.
В случаях, когда конфискация произведена в распоряжение генерального прокурора Канады, действует Закон об управлении арестованным имуществом и о контроле за конфискованным имуществом.
In forfeitures to the Attorney General of Canada the Seized Property Management Act applies and controls the forfeited property.
Такое положение обеспечивает возможность использования указанного имущества совместно с запрашиваемым иностранным государством в соответствии с разделом 11 Закона об арестованном имуществе.
This ensures that the property is available for sharing with the requesting foreign state, pursuant to Section 11 of the Seized Property Management Act.
Один из ораторов предложил подготовить контрольный перечень издержек и проблем, связанных с управлением арестованным имуществом, и информировать общественность об использовании возвращенных активов.
One speaker suggested preparing a checklist on the costs and problems of the administration of seized property and educating the public on the use made of recovered assets.
Закон о борьбе с коррупцией наделяет сотрудников Комиссии по борьбе с коррупцией правом передавать арестованное имущество на ответственное хранение "любому лицу или органу в любом месте" по своему усмотрению, тогда как Закон об экономических и финансовых преступлениях регулирует только распоряжение арестованным имуществом, но не управление им. Вопросы управления имуществом более подробно урегулированы в проекте закона о доходах от преступлений.
The ICPC Act gives broad discretion to an ICPC officer to place seized property under the custody of "such person or authority and at such place" as he may determine, whilst the EFCC Act deals with the disposal but not management of seized property. The pending Proceeds of Crime Bill would more comprehensively regulate the administration of assets.
Система управления арестованным имуществом предусматривает, в частности, право реализации арестованных активов с согласия, когда это необходимо, Генеральной прокуратуры.
The system set up for the administration of seized property provides, inter alia, for the power to invest the seized assets with, where appropriate, the endorsement of the Office of the Attorney-General.
Согласно Закону о распоряжении арестованным имуществом Канада может делиться конфискованными активами с иностранными государствами, заключившими с Канадой соглашения о взаимном разделе активов.
The Seized Property Management Act allows Canada to share confiscated assets with foreign jurisdictions that have a reciprocal asset-sharing agreement with Canada.
Силы Генерального управления разведки совершили налет на штаб-квартиру ассоциации, арестовали имущество и документы и заявили ему, что деятельность ассоциации запрещена и что любой член совета ассоциации, пытающийся войти в штаб-квартиру ассоциации, будет арестован.
A General Intelligence force raided the association, seized property and documents, and informed him that its activities had been banned and that any member of its board attempting to enter association headquarters would be arrested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test