Exemples de traduction
53. По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса.
At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez.
22. Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, повстанцы обвиняются в казнях без надлежащего судебного разбирательства следующих лиц: 1) М. Мухоси Себулире Карора, председатель Ассоциации сельскохозяйственных рабочих Вирунги (МАГРИВИ), казненный в Киванхе 7 января 1997 года вместе со своей женой; 2) Р. Элдерли, хуту, преподаватель, казненный в Бирамбизо, Масиси; 3) М. Санга, хуту, член неправительственной организации КАХЕД, убитый в декабре 1996 года в Гоме по подозрению в причастности к деятельности групп "интерхамве"; 4) Ансельмо Каньянкоготе; 5) Тамбата Освальд; 6) аббат Нирере Бенуа и пять прихожан религиозной общины Сан-Висенте-де-Пауль; 7) Нзавуга Поль; 8) Битегетсимана Клэр (январь 1997 года); 9) Кабунга Капитене; 10) Мухаве; 11) Гатамби Ндисетсе; 12) Нсенгиюмва Эммануэль (аббат); 13) Каньямаза Чарльз (дьякон).
22. The Rapporteur was informed of the following summary executions attributed to rebels: (1) Mr. Muhosi Sebulire Karora, Chairman of the Virunga Farmers Association (MAGRIVI), together with his wife, in Kiwanja on 7 January 1997; (2) R. Elderly, a Hutu teacher, in Birambizo, Masisi; (3) Mr. Sanga, a Hutu and member of the NGO, CAJED, who was accused of being an Interahamwe and murdered during December 1996 in Goma; (4) Anselmo Kanyancogote; (5) Tambata Oswald; (6) Abbot Nirere Benoît and five nuns of the Saint Vincent de Paul congregation; (7) Nzavuga Paul; (8) Bitegetsimana Claer (January 1997); (9) Kabunga Kapitene; (10) Muhawe; (11) Gatambi Ndisetse; (12) Nsengiyumva Emmanuel (abbot); and (13) Kanyamaza Charles (deacon).
— Ансельмо, — сказал старик. — Меня зовут Ансельмо, я из Барко-де-Авила.
“Anselmo,” the old man said. “I am called Anselmo and I come from Barco de Avila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test