Traduction de "алка зельцер" à anglaise
Алка зельцер
Exemples de traduction
А теперь можно мне Алка-Зельцер? Нет.
Now, can I get some Alka-Seltzer?
И мой любимый эпизод "Профессора Протона" — "Ракета из Алка-Зельцера"
Yeah, and my eighth favorite episode of Professor Proton was "Alka-Seltzer Rocket."
Если смешал алка-зельцер с шампанским, нужду отправляйся справлять в тот же час.
- Alka-seltzer, gin fizz, I got to take a whiz.
Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару.
Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar.
— Это реально напоминает школу, когда ты говоришь: "Не клади весь Алка-Зельцер", а Алан в итоге говорит: "Мы закинем туда всё".
- This genuinely reminds me so much of school, when you said, "Don't put all the Alka-Seltzer in," and then Alan said, "We're putting it all in," as a result.
Принесите мне, пожалуйста, алка-зельцер.
Get me an Alka-Seltzer, will you?
Еще одну налил для Клэрис, а себе приготовил алка-зельцер.
He gave one to Starling and mixed himself an Alka-Seltzer.
Ящики стола были пустыми, если не считать одной раздавленной таблетки алка-зельцер.
The drawers were empty except for a crushed Alka-Seltzer.
Я услышал шипение - похоже, это она бросила в стакан таблетку "Алка-Зельцер".
I heard her drop an Alka-Seltzer into a glass of liquid.
— Дай мне пару таблеток «Алка-Зельцер», и у меня еще и пена изо рта пойдет.
“Get me some Alka-Seltzer and I’ll foam at the mouth, too.”
Отоспавшись в мотеле, Рита на обратном пути заехала в супермаркет за «алка-зельцером».
After her nap, Rita drove to a Buy-Rite for Alka Seltzer.
— Как насчет… — Она протянула пакетик с алка-зельцером. — Уже не нужно. Но все равно спасибо.
“What about the—” She held up the packet of Alka-Seltzer. “Never mind. But thanks.”
Десятки флаконов с одеколоном, с гелем для ванны, тюбики алка-зельцер, таблетки для сна.
Dozens of bottles of perfume, bath-oil, Alka-seltzer, sleeping pills.
Я услышал шипение – похоже, это она бросила в стакан таблетку «Алка-Зельцер». – Нет, Гарри, я серьезно.
I heard her drop an Alka-Seltzer into a glass of liquid. "I'm serious, Harry.
Проснулся около четырех на следующий день, проглотил три Алка-Зельцера и снова уснул.
Woke up around four o'clock the next afternoon, took three Alka-Seltzers, and went back to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test