Traduction de "Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠΌ" Γ  anglaise
Агрономом
nom
Exemples de traduction
Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ‹, Π·ΠΎΠΎΡ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ лСсничиС
agronomists, animal specialists, veterinarians and foresters
Π’ состав ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·Π° Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ² входят 756 Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ².
The Syndicate of Agronomists has 756 members.
Агрономы "ЀМК" ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π² нСдСлю.
PMK agronomists visit farmers at least twice a week.
Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€, слСдуя совСтам вашСго Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°.
Continue to work as before, following the advice of your agronomist.
Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ привСсти ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ высказываниС Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ° ΠΈ прСподаватСля ΠΈΠ· Π—Π°ΠΌΠ±ΠΈΠΈ Π’Π°ΠΌΠ°Π»Π° Π’ΠΎΠ½Π³ΠΈ Камбикамби:
To quote the Zambian agronomist and lecturer Tamala Tonga Kambikambi:
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, нСсколько Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² дальнСйшСм Π² качСствС ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.
In addition, some agronomists have been trained as trainers.
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π² частности, ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ², Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ², Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², студСнтов ΠΈ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ².
The people to be trained would include engineers, agronomists, technicians, students and farmers.
Из Π΄ΠΎΠΌΠ° самого Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°!
From the house of the agronomist, no less.
А ΠΎΠ½Π° - прСкрасная Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°.
And she, the beautiful daughter of the agronomist.
ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ поставляСт Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΠΌ.
The Government took care of water and brought agronomists.
Он Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ викторианским ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠΌ, свободным мыслитСлСм.
A distinguished victorian scientist, agronomist, free thinker.
ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ° Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ большС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
Actually, I think will be long to the agronomist's house.
Наши Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя.
Our agronomists are gonna be working on it for some time.
НСдавно ΠΎΠ½ вСрнулся - выучился Π½Π° Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°. И ΠΎΠ½ станСт Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ Π² области сСльского хозяйства.
He's now come far and is a trained agronomist and will become a great man in the field of farming.
(НС Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ вопрос ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅ ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π΅ с вопросом ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ пСрсоналС ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ², Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€.: эти господа Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ сСгодня, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡΡΡŒ капиталистам, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡΡΡŒ Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ.)
(The question of control and accounting should not be confused with the question of the scientifically trained staff of engineers, agronomists, and so on. These gentlemen are working today in obedience to the wishes of the capitalists and will work even better tomorrow in obedience to the wishes of the armed workers.)
На ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π° Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², присланных ООН.
In the coastal plain, a couple of agronomists, technicians sent by the United Nations.
Из Π½ΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΈ, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ‹, ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΡƒΠΆΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ любого Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°.
from them came physicians, agronomists, learned men and women of every kind.
К Π½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ пятидСсятых Π²ΠΎ всСх провинциях ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ амСриканских ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ², ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ²Β».
And, by 1950, American technicians and engineers, teachers, doctors, agronomists, swarming like some new life form into each province, eachβ€”
Им Π±Ρ‹Π» Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ бСстопливный Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π‘ΠΈΡ‚Π» Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ сСкрСтом. Π‘Π°Π½Π΄ΠΈΡ‚Ρ‹ вСдь, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΡ‹, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π² ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ.
They needed the no-fuel drive, and they knew Doctor Beetle had it because they heard the agronomists’ SOS, just as we did.
Π’Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ: ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ бСллибранского кристалла, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ…Ρ€ΡƒΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π°, ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΈ, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ‹, повара…
β€œTechnicians: Ballybran crystal workers, tuners, artificers of crystal drive components and interstellar resonating units, meditechs, programmers, mechanics, therapists, agronomists, caterersΒ .Β .Β .”
А Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ срСду ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ², Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ², Π³ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ², Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ² ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… нСдСль исслСдовали Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ самыС мСста, Π³Π΄Π΅ мистСр Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ Π»ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.
On Wednesday a group of engineers, agronomists, hydrologists, topographers, and surveyors arrived who for several weeks explored the places where Mr. Herbert had hunted his butterflies. Later on Mr.
Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡˆΠ°Ρ€ΠΏΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ„Π΅Π»ΡŒ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π² старых Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ… Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ‹ ΠΈ прСдсСдатСли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ»Ρ…ΠΎΠ·ΠΎΠ², Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – длинная азиатская дыня Π² авоськС.
In one hand he was carrying a shabby, swollen briefcase, the kind agronomists and chairmen of progressive collective farms used to carry around in old Soviet movies, and in the other a string bag holding a long Central Asian melon.
— Агрономы. Наш мэр Π΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π³Π°Π»Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ для нас Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹. ΠœΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ°ΠΈ, Π½Π΅ имСя подходящСй Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ.
Agronomists. Our mayor thought there was a good field for it out here along the peripheryβ€”teaching the abandoned colonies and the offshoots how to work poisoned soil and manage low-yield crops without heavy machinery.
ВсС это врСмя ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ исслСдоватСли ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π² Π‘Π΅Ρ€Π½Π΅, назвавшись простыми Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ АлтСя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ часы оТидания, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎ старым ΠΎΠ±Π²Π΅Ρ‚ΡˆΠ°Π»Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ выставлСно Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
The Faths meanwhile laid low in Stern, passing themselves off as agronomists. While they waited, Althea had gone to rummage through a ramshackle old shop, where oddments of this and that were offered for sale.
Π’Π΅Ρ…Π½Π°Ρ€ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сорок Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅, Π° Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ‹ надСялись Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько дСсятиднСвок ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ нСбольшой ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ°ΠΉ водорослСй ΠΈ ΡΡŠΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Π±Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ это осущСствится Π½Π° Π΄Π΅Π»Π΅.
The tinkers promised that new factories might be built within forty days, and the agronomists hoped for small crops of algae and bacteria a few tendays after that, but no one knew what truly might be possible.
Из Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ²ΠΊΠΈ статистичСских Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ 2 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° зарСгистрированных Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, ΠΈΡ‰ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ спСциалистами с Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… большС всСго ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ (514 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ), экономистов (440), Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ² (302), слуТащих (374) ΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ², прСимущСствСнно ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ²-Π³Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π³ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ² (245).
From this division, it appeared that 2% of registered unemployed jobseekers were specialists with higher education dominated by teachers (514 people), economists (440), agriculturist (302) officers (374) and engineers, chiefly geology and mining engineers (245 people).
ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ†Π΅Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… потрСбностСй Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ страны, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎ: ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ для спСциалистов, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ учитСля, Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΈ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ здравоохранСния, государствСнныС администраторы, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ‚.Π΄.; ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ°, нацСлСнная Π½Π° находящиСся Π² самом нСблагоприятном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ насСлСния, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, молодСТь ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠ², с ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ трудоустройства, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ°, основанная Π½Π° спросС, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π½Π° Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°; ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° инструкторов; ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ стандартов образования ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ систСмы ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³Π°; ΠΈ прСдоставлСниС <<инфраструктурных>> услуг, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ информация ΠΎ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, Π·Π°Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹.
Support can be targeted at the specific needs of individual countries: training and retraining programmes for professionals, such as teachers, doctors, health workers, public administrators, business entrepreneurs, agriculturists and others; training that targets the most disadvantaged groups, including women, youth and the disabled, with an employment component such as vocational training based on labour-market demand; training of trainers; programmes to develop educational standards and curricula, including monitoring systems; and the provision of "infrastructure" services such as labour-market information, emerging learning technologies and good practices.
Π“ΠΈΠΏΡ€ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Ρ‚Π°ΠΌ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠΌ.
He was an agriculturist there.
ВсС это заставило Π±Ρ‹ соврСмСнных Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π½Π΅Π΄ΠΎΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ развСсти Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
These are things to make modern agriculturists hold up their hands and stare;
Π‘ΡƒΠ²Π°Ρ€ отозвался с ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»ΠΎΠΉ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π»ΡŽΡ†Π΅Ρ€Π½Π΅. Π“Ρ€Π°Ρ„ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, хотя ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ° принСсла Π΅ΠΉ большой Π²Ρ€Π΅Π΄ (Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ‹ Π²Ρ‹Ρ‚Π°Ρ€Π°Ρ‰ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ услыхав ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ΅). Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ стада, ΠΎΠ½ особСнно заботится ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π°Π²;
Bouvard eulogised his lucern field. It was fairly good, in spite of the ravages of the cuscute.[2] The future agriculturists opened their eyes wide at the word "cuscute." On account of the number of his cattle, he resorted to artificial meadowing;
Π­Ρ‚ΠΈ вопросы носят Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ этичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ потрСбностям ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ части насСлСния -- Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ.
Those were not only ethical questions -- science and technology had to be responsive to the needs of the vast majority of the populations -- agriculturalists, marginal farmers, and unemployed youth.
Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΈ – Π»ΠΈΠ½ΡŒΡΡ€ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ для профСссии, которая сочСтаСт Π² сСбС знания эколога, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°, Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°.
aagroniβ€”Linyaari name for a vocation that is a combination of ecologist, agriculturalist, botanist, and biologist.
Π’Π°ΠΊ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° Π›ΠΈΠ·Π·ΠΈ? Ах Π΄Π°. β€“Β ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, мистСр ΠšΠ°Ρ€ΡΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ ΠΈ спСциалист Π² области Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, – Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† сказала Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π°. – Но Π²ΠΎΡ‚ насчСт родствСнной Π΄ΡƒΡˆΠΈ – это большоС ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.
What had Lizzie said last? Oh, yes. β€œAgriculturalist, perhaps,” Charlotte said. β€œBut as to kindred spirits—”
Π•Π³ΠΎ сСмья ΠΆΠΈΠ»Π° Π² этих краях Π½Π° протяТСнии Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ· Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΡƒΡ‚ самым ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Дариус, ΠΎΠ½ увлСкался Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ философиСй.
Generations of his family had lived here. He was the largest landowner. But most important, he was an agriculturalist and a natural philosopher, like Darius.
Агрони β€” Π»ΠΈΠ½ΡŒΡΡ€ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ для профСссии, которая сочСтаСт Π² сСбС знания эколога, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°, Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°. Агрони ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹, готовят ΠΈΡ… для ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ экологичСский баланс Π½Π° насСлСнных ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π°Ρ….
aagroniβ€” Linyaari name for a vocation that is a combination of ecologist, agriculturalist, botanist, and biologist.Aagroniare responsible for terraforming new planets for settlement as well as maintaining the well-being of populated planets.
– Я склоняюсь ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅, – согласилась ΠΎΠ½Π°. – Как ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ сначала ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΠ²? Π­Ρ‚ΠΎ слишком суровоС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ для Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π΄Ρ‹, Π½Π΅ говоря ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎ ЧСловСчСствС. – Она Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»Π°. – А ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ новости с Амплитура?
β€œI feel the same,” she responded. β€œHow can you ask a people to produce the ultimate soldiers one moment and engineers and agriculturalists the next? It is too much to request of a civilized species, let alone Humankind.” She was silent for a moment. β€œWhat news of the Amplitur?
ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ экологичСского ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ·ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π² унивСрситСтах Каслика ΠΈ Π‘Π΅ΠΉΡ€ΡƒΡ‚Π° (унивСрситСт Π‘Π². Π˜ΠΎΡΠΈΡ„Π°) (Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ).
Lecturer in environmental law and rural law at the UniversitΓ© Saint-Esprit, Kaslik (Faculty of Agronomic Science)
Для тСхничСских спСциалистов ΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π² этой области Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΈΠΌ. Π₯асана II ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ рСгулярныС ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ занятия.
Other continuing training sessions offered to technicians and engineers in the field are provided by the Hassan II Veterinary and Agronomic Institute.
Он являлся ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π» Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡŽ Π² ВСгСранском унивСрситСтС ΠΈ ΠΆΠΈΠ» Π·Π° счСт Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ птицСводчСского хозяйства.
He was a respected Muslim of firm conviction who studied agronomics at Tehran University and who was financially well off from his own poultry farming business.
44. Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ трудности Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ участниками (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ, лСсоводами, ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ-строитСлями, Π³ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ управлСнчСским пСрсоналом).
44. The project also had to overcome difficulties in communication between the various partners (e.g. agronomers, foresters, civil engineers, hydrologists and administrators).
Π’ этом ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ приняли участиС Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Π΅ экспСрты ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ отраслям Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ экономику, Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡŽ ΠΈ Π°Π³Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, Π² Π½Π΅ΠΌ участвовал Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ„. Π΄Π΅ Π¨ΡƒΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€.
The interactive dialogue featured high-level experts from different disciplinary fields, including economics, agronomics and agroecology, including the Special Rapporteur, Professor De Schutter.
Π’ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π° Π§ΠΎΠΏΠΎ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ институт Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… исслСдований Π² области Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ (Π˜ΠΠ•Π Π) понСс большиС ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΈ: рСзидСнция Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°, Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ склады Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π±Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ многочислСнноС имущСство Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π²Π΅Π·Π΅Π½ΠΎ.
In this administrative centre of the Tshopo district, the National Institute of Agronomic Studies and Research (INERA) paid a heavy price: the Director's residence, house and warehouses, were destroyed and several items of property were stolen.
МЀБР ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ мСстным ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ Π² ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ… Π² обСспСчСнии Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊ измСнСнию ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π° посрСдством прСдоставлСния инвСстиций Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… областях, ΠΊΠ°ΠΊ агрономия; Π²Ρ‹Ρ€Π°Ρ‰ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€; созданиС Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… прСдприятий ΠΈ дивСрсификация Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ²; ΠΈ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² послСуборочный ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄.
IFAD supports local communities in rural areas in adapting to climate change through investments in areas such as: agronomic management; crop management; alternative enterprises and income diversification; and post-harvest systems.
Π’ число участников дискуссии Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° УнивСрситСта ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций профСссор Π’Ρ…Π°ΠΊΡƒΡ€; Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ института ΠΏΠΎ исслСдованию ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π° Π² Π‘Ρ‚ΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Π΄Ρ€ Алстрём; Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€-ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚Π° Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ Π³ΠΆΠ° Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° ДТонсон.
The panellists will include Professor Thakur, Vice-Rector of the United Nations University; Dr. AhlstrΓΆm, Deputy Director of the Stockholm International Peace Research Institute; and Ms. Rebecca Johnson, Executive Director of the Agronome Institute.
14. Ряд унивСрситСтов ΠΈ тСхничСских ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‰ ΠœΠ°Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠΎ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ УнивСрситСт ΠΈΠΌ. ΠœΠΎΡ…Π°ΠΌΠΌΠ΅Π΄Π° V, Π˜Π½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π½ΠΎ - тСхничСский институт ΠœΠΎΡ…Π°ΠΌΠΌΠ°Π΄ΠΈΠΈ, Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΈΠΌ. Π₯асана II ΠΈ Π£Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ общСствСнных Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ Π₯ассании, Π²Π²Π΅Π»ΠΈ курсы ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ ΠΏΠΎ дистанционному Π·ΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Π“Π˜Π‘.
14. Several universities and schools of engineering in Morocco, such as the Mohammed V University, the Mohammadia Engineering School, the Hassan II Veterinary and Agronomic Institute and the Hassania School of Public Works, have introduced courses and programmes on remote sensing and GIS.
43. НСобходимо ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ постоянноС ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ производствСнных Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² всСх заинтСрСсованных сторон (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ лСсопродуктами, экспортСров, администраторов ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² сфСры ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρ‹ - ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½) посрСдством ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ спСциализированной ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ наращивания ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-мСтодичСского ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° Π² области Π°Π³Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, управлСния финансами ΠΈ сбыта.
43. Skills of all actors (e.g. farmers, fishers, forest users, exporters, administrators and extension personnel, both men and women) need to be continuously upgraded through specialized training and capacity-building in agronomic, financial management and marketing expertise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test