Exemples de traduction
Solo una gravissima violazione... di confini.
Just a major violation of a border.
Sento odor di violazione di liberta' civili!
I smell the violation of civil liberties!
- John. - Violazione di un'ordinanza restrittiva.
- Violation of restraining order.
- È violazione di proprietà privata.
- It is violation of private property.
- La violazione di tali segreti....
Violation of that oath--
Potrebbe trattarsi della violazione di un'ordinanza municipale?
Could it be a violation of a city ordinance?
Ogni violazione di neutralità ricadrebbe sul capitano.
Any violation of neutrality would reflect on Captain Renault.
Questa è violazione di sedi diplomatiche.
This is a violation of diplomatic territory.
Violazione di proprietà privata.
Violation of private property.