Traduction de "tucumán" à anglaise
Tucumán
Exemples de traduction
il governo militare sorto nel 1966 tra le altre cose annienta la resistenza di certi sindacati, come quello portuale. Chiude gli zuchherifici del Tucuman. Consegna le risorse energetiche.
The military government has been in place since 1966 destroying the resistance of different trade unions, like the trade union of the dock labourers who closed the sugar factories of Tucuman.
Io, Andina Lizarraga Dirigente della Gioventu' Peronista di Tucuman attraverso l'esperienza del popolo di Tucuman, a partire dal 1955 tradotta in stato di all'erta, mobilitazioni lotte di strada, occupazioni di fabbriche, scontri con le forze di repressione sebbene sia vero che hanno avuto un valore in questo processo storico considero che attualmente sia poco pratico, e che ripetere lo stesso sarebbe incorrere in un gravissimo errore.
I, Andina Lizarraga, Chief of Peronist Youth of Tucuman Although experiences of the population of Tucuman were invaluable since 1955 mobilizations, street battles, occupations of factory and fights against the oppressor,
Abbiamo percorso la maggior parte del paese e in tutte le province abbiamo trovato una situazione abbastanza simile. Forse a nord, in particolare a Tucuman piu' dramatica.
We crossed vast parts of the country and found in many provinces a similar situation, more dramatic, perhaps, in the North specially in Tucuman.
Compaiono le prime guerriglie in Tucuman, guidate da Trunco.
The first guerillas entered into action in Tucuman under the command of Uturunco
Abbiamo 24.000 lavoratori disoccupati, fabbriche chiuse emigranti verso altre province, senza alcuna possibilita' perche' mi risulta che anche nel resto del paese c'e una disoccupazione massiva, come a Tucuman dall'anno scorso e fino a questo momento.
There are 24,000 unemployed, from the closed factories. People who will emigrate to other provinces, which will increase unemployment elsewhere in the country, like at Tucuman in the past year.
Beh, in questo momento, compagno, la situazione dei lavoratori di Tucuman e' completamente disastrosa.
Now, comrade, at this moment, the situation of the Tucuman workers is disastrous.
Potrebbe raccontarci l'esperienza di lotta realizzata dagli operai di Tucuman? Si' compagno.
Can you talk about the fight carried out by the Tucuman workers?
La cosa importante e' che a Tucuman sono state fatte grandi esperienze di lotta abbiamo occupato fabbriche, realizzato marce abbiamo fatto lotte di strada, che ci hanno costato vite umane arresto di una compagna e recentemente la vita di una compagna dove la lotta e' stata piu' drastica nel Zuccherificio Bellavista.
The important thing is that in Tucuman we have valuable combat experience. We have occupied factories, we've fought on the streets, we've had victims. Recently we lost one of our comrades at Bella Vista, where the fight was particularly keen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test