Traduction de "termo" à anglaise
Exemples de traduction
La guerra termo-nucleare sarebbe definitivamente... il conflitto in grado oscurare assolutamente tutto ciò che sta succedendo.
Thermo-nuclear war and at the very least... a conflict that will just overshadow absolutely anything that's going on.
Sul tema delle armi termo-nucleari, sui problemi del loro possesso, sugli effetti del loro utilizzo, Vi è ora praticamente un silenzio totale sulla stampa, nelle pubblicazioni ufficiali e in televisione.
On almost the entire subject of thermo-nuclear weapons, on the problems of their possession, on the effects of their use, there is now practically a total silence in the press, in official publications and on television.
Quella... quella e' una bomba termo-nucleare, che cazzo!
That's a thermo-nuclear bomb, for frak's sakes.
Ho sostituito i tuoi termo-sensori con quelli della gamba che Chopper ha rubato.
I replaced your damaged thermo sensors with the ones from the leg Chopper stole.
L'unico modo di scollegarlo è rimuovere le termo-coppie e i condotti ESP di corrente.
The only way to take it off-line is to remove the thermo-couples and the ESP power conduits.
E del laboratorio in casa, che al momento sta producendo un lotto incredibilmente volatile ed esplosivo di sostanze termo reattive...
And the lab inside the house, which is currently producing an incredibly volatile and explosive batch of thermo-reactive chemic...
Che cosa c'entra lo scanner termo radioattivo del Nord America?
What's with the thermo-radioactive scan of North America?
Entro i prossimi 15 anni, probabilmente, altri 12 paesi acquisiteranno armi termo-nucleari.
Within the next 15 years, possibly another 12 countries will have acquired thermo-nuclear weapons.
Il termo-scanner ha rilevato la presenza di otto persone della sua banda.
I did a thermo check and there were eight of them, all part of his gang.
heat
Voilà, termo-scotch!
Hey, Scotch heating.
E poi c'è quello francese... con missili termo-guidati e una cucina gourmet.
And then there's a French sub... it comes with a heat-seeking missile and a gourmet kitchen.
Spariamo i razzi quando attraversiamo il confine in caso ci siano missili termo guidati.
We shoot out the flares when we cross the border in case there's heat-seeking missiles.
Potrebbe esserci una resistenza termo-conduttiva.
It could also be thermal conductive resistance.
Mimetizzazione termo-ottica modello 2902, l'ultima versione realizzata dalla Kyore!
It's thermal optical camouflage model 2092, latest version from Kyoren.
Non tutti lo fanno usando un veicolo termo-nucleare con un reattore nucleare a fissione compatta che utilizza come combustibile Uranio-235 arricchito al 93%.
Not everybody's doing it using a nuclear thermal rocket with a compact fission reactor core using 93% enriched uranium-235 fuel.
Dici sempre che userai quei tuoi vecchi strumenti finché non cadranno a pezzi, perciò li ho ricoperti di vernice termo-depolimerizzante.
You're always saying you'll use those old tools of yours until they fall apart, so I coated them with thermal depolymerization paint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test