Traduction de "surrogazione" à anglaise
- subrogation
- surrogacy
- subrogated
- the subrogation
- subrogation in
Exemples de traduction
Dunque, le compagnie di assicurazione, hanno diritti di surrogazione, che significa che metteranno un vincolo contro qualsiasi tipo di reclamo e accordo o su fondi ricevuti da una causa, per coprire le loro spese mediche.
Now, insurance companies, they have subrogation rights. Which means that they're gonna put a lien against any kind of claim and settlement or any funds received from a lawsuit to cover their medical expenses.
Secondo il vostro stesso resoconto della polizza, avvocato, la compagnia ha apportato sei cambi prima dell'aggiunta della clausola di surrogazione.
Well, according to your own policy summary, counselor, The insurance company made six changes to its policy In the year before the subrogation clause was added.
Pensi che potrei usare Great-west life vs. Knudson per aggirare la surrogazione?
You think I can use great-west life vs. Knudson To get around the subrogation policy?
Beh, non possono farlo prima che la surrogazione non sia terminata.
Well, they can't do that until the surrogacy is concluded.
Molte coppie vanno in India perché il costo della surrogazione è inferiore.
There's a lot of couples going to India 'cause of the lower cost of surrogacy.
No, e' l'andare a un seminario sulla surrogazione... che la rende una serataccia.
No, going to a surrogacy seminar. That's a bad night for me.
Ehi, non scordarti che stasera c'e' il seminario sulla surrogazione.
Hey, don't forget we have that surrogacy seminar tonight.
Infrangerei il patto di riservatezza, data la natura del contratto per la surrogazione.
It would breach confidentiality, given the nature of the surrogacy agreement.
Che umiliazione, essere cacciati da un seminario sulla surrogazione.
How humiliating. Escorted out of a surrogacy seminar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test