Traduction de "sotto la supervisione" à anglaise
Exemples de traduction
La fase finale del progetto consente al soggetto di essere rilasciato sotto la supervisione di un tutore.
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.
Rapporti che riguardano certi esperimenti che sono stati compiuti qui in clinica Sotto la supervisione del Profesor Vergerus.
Reports concerning certain experiments undertaken at the clinic under the supervision of Professor Vergerus.
I babbuini sono stati catturati sotto la supervisione del...
The Baboons were captured under the supervision of...
United States Botanic Garden ricade sotto la supervisione dell'Architetto del Capidoglio.
The United States Botanic Garden falls under the supervision of the Architect of the Capitol. Get away from me, perv.
Keisha era sotto la supervisione del Centro Assistenza Minori.
Keisha was under the supervision of the Department of Child Services.
Potrebbe, se le mettiamo sotto la supervisione delle Nazioni Unite, cosi' come tutta la contabilita'.
She might, if we put it under the supervision of the U.N., as well as all of the accounting.
Resterai qui, sotto la supervisione del signor Stewart, per i prossimi giorni.
You'll be held in here, under the supervision of Mr. Stewart, for the foreseeable future.
Ha gia' scontato due dei quattro anni della pena sotto la supervisione dell'agente speciale Peter Burke.
You've already served two years of a four-year sentence under the supervision of Special Agent Peter Burke. Yes, ma'am.
E' qui, sotto la supervisione di una bambinaia molto premurosa, grazie alla generosita' di Elizabeth.
He's here, under the supervision of a very kind nanny thanks to Elizabeth's generosity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test