Traduction de "severità" à anglaise
Exemples de traduction
nom
E della severita' delle punizioni che ho a disposizione?
And of the severity of the penalties at my disposal?
E' una dubbiosa giustificazione per la severità delle sentenze.
The general crime prevention... Its a questionable justification of the severity of punishment.
La severità della punizione... non sta a me giudicarla.
Severity of punishment... not for me to comment on.
nom
Ho capito solo dopo che l'ho fatta diventare io cosi' ribelle, con tutta quella severita'.
It wasn't until later that I realized that I caused her to rebel by being so strict.
SOTTO IL VOSTRO COMANDO. SI SOLLECITA CHE IL TENENTE, CONOSCIUTO NEL MONDO FEMMINILE COME "ALEX IL BELLO", SIA TRATTATO CON SEVERITA'.
It is imperative, as Lieutenant Alexis is best known to the female sex as "Alex the Seducer", to maintain very strict discipline with him.
Governiamo con una severità moderata, e in cambio otteniamo una moderata obbedienza.
We rule with moderate strictness and in return, we are satisfied with moderate obedience.
Io ci ho vissuto, conosco la severità delle famiglie
I've lived there, I know how strict families are there.
La severita' non e' sempre un male... Soprattutto quando deriva dall'amore. - Ci sentiamo dopo.
But strict isn't always a bad thing, especially when you know it's coming from love.
nom
Confesso che appena mi sono trasferito in America mi ha davvero stupito trovare un cosi' basso livello di severita' quando si tratta di ortografia... e matematica.
I have to confess... I was very surprised when I first moved to America to find such a generally low level of stringency when it comes to spelling. And math.
nom
Al primo sguardo caddi schiavo delle sue bellezze... e la violenza del mio amore e la severità di suo padre mi spinsero ad introdurmi nella sua casa, e ad inviare un altro in cerca di mio padre.
The sight of her made me a slave to her beauty and the violence of my love and the harshness of her father made me come into his house and send some one else to look after my parents.
nom
anche quando ... la severita' a fin di bene e'all'ordine del giorno.
I love my country ... even when ... love for the austere agenda.
Per queste ragioni devo amare la mia nazione. Anche quando... la severita' a fin di bene e' all'ordine del giorno.
For this reason, I love my country ... even when ... love for the austere agenda.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test