Traduction de "senso" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Senso dell'umorismo.
Senses of humour .
Buon senso... mancanza di buon senso.
Common sense, ... lack of common sense.
Il senso della poesia, il senso dell'umorismo.
Sense of poetry, sense of humor.
E' il prequel de: "Il Sesto Senso", "Il Quinto Senso", il senso dell'olfatto.
The Sixth Sense. The Fifth Sense--the sense of smell.
- Senso d'avventura.
- Sense of adventure.
Niente senso d'orgoglio, niente senso di lealtà, niente senso di niente, amico.
No sense of pride. No sense of loyalty. No sense of nothing, man!
Il senso del bambino, il senso dell'anima.
Sense of the kid, sense of soul.
In che senso, "in che senso"?
What do you mean what do I mean?
Oltre ogni senso
Beyond any meaning
Non nel senso esistenziale, in senso fisico.
I don't mean existentially, I mean physically.
ln che senso?
What's that mean?
- Si'. E nell'altro senso?
And the other direction?
Lavoriamo in questo senso?
Work in that direction?
Senso di marcia invertito.
Aye, sir. Reversing direction.
nom
L'unico senso.
The only point.
- Non ha senso!
- What's the point?
Infatti, nessun senso.
Indeed, no point.
nom
O senso dell'umorismo, praticamente.
Camille: Or humor.
nom
Si chiama senso dell'umorismo.
It's called humour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test